Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grítenme Piedras Del Campo
Кричите мне, полевые камни
Soy
como
el
viento
que
corre
Я
словно
ветер,
что
несётся
Alrededor
de
este
mundo
По
всей
земле
без
остановки
Ando
entre
muchos
placeres
Средь
множества
утех
кружусь
я
Ando
entre
muchos
placeres
Средь
множества
утех
кружусь
я
Pero
no
es
tuyo
ninguno
Но
ни
одна
не
принадлежит
тебе
A
veces
me
siento
un
sol
Порой
я
чувствую
себя
солнцем
Y
el
mundo
no
importa
nada
И
целый
мир
— ничто
для
меня
Luego
despierto
y
me
río
Потом
просыпаюсь
и
смеюсь
я
Luego
despierto
y
me
río
Потом
просыпаюсь
и
смеюсь
я
Soy
mucho
menos
que
nada
Я
меньше,
чем
ничто,
без
тебя
Háblenme
montes
y
valles
О
говорите,
горы,
долины
Grítenme
piedras
del
campo
Кричите
мне,
полевые
камни
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida
Видали
ль
вы
когда-нибудь
в
жизни
Querer
como
estoy
queriendo?
Такую
любовь,
как
моя?
¿Llorar
como
estoy
llorando?
Такие
слёзы,
как
мои?
¿Morir
como
estoy
muriendo?
Такую
смерть,
как
моя?
Soy
como
el
pájaro
en
jaula
Я
словно
птица
в
клетке
Preso
y
hundido
en
su
amor
В
твоей
любви
пленён
и
подавлен
Y
aunque
la
jaula
sea
de
oro
И
пусть
та
клетка
будет
из
золота
Y
aunque
la
jaula
sea
de
oro
И
пусть
та
клетка
будет
из
золота
No
deja
de
ser
prisión
Всё
равно
это
тюрьма
En
fin,
soy
en
este
mundo
В
конце
концов,
я
в
этом
мире
Como
la
pluma
en
el
aire
Словно
перо
на
ветру
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Без
цели
бреду
по
жизни
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Без
цели
бреду
по
жизни
Y
de
eso
tú
eres
culpable
И
в
этом
лишь
ты
виновата
Háblenme
montes
y
valles
О
говорите,
горы,
долины
Grítenme
piedras
del
campo
Кричите
мне,
полевые
камни
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida
Видали
ль
вы
когда-нибудь
в
жизни
Querer
como
estoy
queriendo?
Такую
любовь,
как
моя?
¿Llorar
como
estoy
llorando?
Такие
слёзы,
как
мои?
¿Morir
como
estoy
muriendo?
Такую
смерть,
как
моя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Saldana Jose Del Refugio
Attention! Feel free to leave feedback.