Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Hablar
Нечего и говорить
Ni
hablar
Нечего
и
говорить
Todo
acabó
no
tiene
caso
discutirlo
Всё
кончено,
нет
смысла
это
обсуждать
Vete
tranquila
Иди
с
миром
Pues
de
seguro
él
está
pensando
en
ti
Наверняка
он
думает
о
тебе
Ni
hablar
Нечего
и
говорить
Punto
final
y
cada
quien
por
su
camino
Точка
поставлена,
и
каждый
идёт
своей
дорогой
No
quiero
ser
Я
не
хочу
быть
Quien
se
interponga
entre
tu
felicidad
Тем,
кто
встанет
между
тобой
и
твоим
счастьем
Me
lastima
un
poquitito
en
este
adiós
Немного
больно
в
этот
прощальный
миг
Es
que
había
tanta
confianza
entre
los
dos
Между
нами
было
такое
доверие
Como
para
que
me
hirieras
por
la
espalda
Что
ты
посмела
предать
меня
за
спиной
El
daño
está
hecho,
ni
hablar
Зло
уже
совершено,
нечего
и
говорить
Ni
modo
de
ponerme
a
llorar
Не
собираюсь
лить
слёзы
No
es
de
hombres,
no
es
correcto,
no
es
normal
Это
не
по-мужски,
не
по-честному,
не
по-человечески
El
daño
está
hecho,
ni
hablar
Зло
уже
совершено,
нечего
и
говорить
El
mundo
no
se
va
a
terminar
Мир
не
рухнет
Solo
es
cuestión
de
levantarme
y
andar
Просто
надо
подняться
и
идти
дальше
Me
lastima
un
poquitito
en
este
adiós
Немного
больно
в
этот
прощальный
миг
Es
que
había
tanta
confianza
entre
los
dos
Между
нами
было
такое
доверие
Como
para
que
me
hirieras
por
la
espalda
Что
ты
посмела
предать
меня
за
спиной
El
daño
está
hecho,
ni
hablar
Зло
уже
совершено,
нечего
и
говорить
Ni
modo
de
ponerme
a
llorar
Не
собираюсь
лить
слёзы
No
es
de
hombres,
no
es
correcto,
no
es
normal
Это
не
по-мужски,
не
по-честному,
не
по-человечески
El
daño
está
hecho,
ni
hablar
Зло
уже
совершено,
нечего
и
говорить
El
mundo
no
se
va
a
terminar
Мир
не
рухнет
Solo
es
cuestión
de
levantarme
y
andar
Просто
надо
подняться
и
идти
дальше
El
daño
está
hecho,
ni
hablar
Зло
уже
совершено,
нечего
и
говорить
El
mundo
no
se
va
a
terminar
Мир
не
рухнет
Solo
es
cuestión
de
levantarme
y
andar
Просто
надо
подняться
и
идти
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla
Attention! Feel free to leave feedback.