Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeña Hechicera
Маленькая Колдунья
Dime,
pequeña
hechicera,
¿qué
cosa
me
hiciste
para
que
te
quiera?
Скажи,
маленькая
колдунья,
что
ты
со
мной
сделала,
что
я
тебя
люблю?
Ando
de
pies
a
cabeza,
sintiendo
alegría,
sintiendo
tristeza
Хожу
с
головы
до
ног,
чувствуя
радость,
чувствуя
печаль.
¿Fueron
tus
ojos
bonitos?
Твои
ли
это
красивые
глаза?
¿O
fueron
tus
besos
sabor
a
cereza?
Или
твои
поцелуи
со
вкусом
вишни?
Solo
vivo,
vivo
todo
enamorado
y
me
siento
atarantado
sin
tu
amor
Живу,
живу
весь
влюблённый
и
чувствую
себя
ошалелым
без
твоей
любви
Y
me
dicen
que
tú
ya
me
has
embrujado
И
мне
говорят,
что
ты
меня
уже
заколдовала
Y
que
te
has
apoderado
de
mi
corazón
И
завладела
моим
сердцем
Ay,
hechicera,
mátame
entre
tus
brazos
de
calor
Ой,
колдунья,
схорони
меня
в
объятьях
тепла
своего
Ay,
cariñito,
dame
más
de
tu
boquita
el
bebedizo
de
tu
amor
Ой,
родная,
дай
мне
ещё
напиток
любви
из
своего
ротика
¿Fueron
tus
ojos
bonitos?
Твои
ли
это
красивые
глаза?
¿O
fueron
tus
besos
sabor
a
cereza?
Или
твои
поцелуи
со
вкусом
вишни?
Solo
vivo,
vivo
todo
enamorado
y
me
siento
atarantado
sin
tu
amor
Живу,
живу
весь
влюблённый
и
чувствую
себя
ошалелым
без
твоей
любви
Y
me
dicen
que
tú
ya
me
has
embrujado
И
мне
говорят,
что
ты
меня
уже
заколдовала
Y
que
te
has
apoderado
de
mi
corazón
И
завладела
моим
сердцем
Ay,
hechicera,
mátame
entre
tus
brazos
de
calor
Ой,
колдунья,
схорони
меня
в
объятьях
тепла
своего
Ay,
cariñito,
dame
más...
Ой,
родная,
дай
мне
ещё...
De
tu
boquita
el
bebedizo
de
tu
amor
самой
любви
напиток
из
своего
ротика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.