Lyrics and translation Los Húmildes - Rosito de Olivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosito de Olivo
Росита Оливо
Rosita
de
Olivo
Росита
Оливо,
Blanca
flor
de
azar
Белый
цветок
апельсина,
Me
das
un
besito
Подаришь
мне
поцелуй,
Cuando
haya
lugar
Когда
будет
возможность?
Cuando
haya
lugar
Когда
будет
возможность?
Me
mandas
decir
yo
soy
hombrecito
y
te
puedo
cumplir
Передай
мне,
что
я
настоящий
мужчина
и
могу
сдержать
свое
слово.
Cuando
haya
lugar
Когда
будет
возможность?
Me
mandas
decir
Передай
мне,
Yo
soy
hombrecito
y
te
puedo
cumplir.
Что
я
настоящий
мужчина
и
могу
сдержать
свое
слово.
Me
paro
en
la
esquina
Стою
на
углу,
Pa
verla
pasar
Чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо,
A
ver
si
se
duele
Посмотреть,
больно
ли
тебе
De
verme
llorar
Видеть
мои
слезы.
De
verme
llorar
Видеть
мои
слезы.
Ella
se
dolio
Ей
стало
больно,
Despues
me
pregunta
por
quien
lloro
yo
Y
yo
le
contesto
Потом
она
спрашивает,
о
ком
я
плачу.
И
я
отвечаю
Con
grande
dolor
С
огромной
болью:
No
lloro
por
nadie
«Не
плачу
ни
о
ком,
Solo
por
tu
amor
Только
о
твоей
любви.
Solo
por
tu
amor
me
voy
a
morir
Только
о
твоей
любви
я
умру.
Te
escribo
una
carta
y
te
mando
decir
Solo
por
tu
amor
Я
пишу
тебе
письмо
и
передаю:
Me
voy
a
morir
Только
о
твоей
любви
я
умру.
Te
escribo
una
carta
y
te
mando
decir.
Я
пишу
тебе
письмо
и
передаю».
Rosita
de
Olivo
blanca
flor
de
azar
Росита
Оливо,
белый
цветок
апельсина,
Me
das
un
besito
cuando
haya
lugar...
Подаришь
мне
поцелуй,
когда
будет
возможность?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! Feel free to leave feedback.