Lyrics and translation Los Húmildes - Tomar y Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomar y Llorar
Пить и плакать
Siento
el
dolor
siento
mi
alma
morir
al
verte
Я
чувствую
боль,
чувствую,
как
моя
душа
умирает,
когда
я
вижу
тебя
рядом
Junto
con
el
eso
para
mi
es
la
muerte
Вместе
с
тобой
для
меня
это
смерть
Yo
confiaba
en
ti
como
un
niño
que
llebas
de
la
mano
Я
доверял
тебе,
как
ребенок,
которого
ведут
за
руку
Mucho
te
ame
eras
mi
felicidad
Я
сильно
любил
тебя,
ты
была
моим
счастьем
Que
de
mi
celo
nada
podía
arrancarte
Никакая
ревность
не
могла
оторвать
тебя
от
меня
Sineto
el
dolor
por
dentro
morir
por
tu
traicion
Я
чувствую
боль
внутри,
я
умираю
из-за
твоего
предательства
Yo
te
amo
y
no
vales
la
pena
Я
люблю
тебя,
но
ты
этого
не
стоишь
Siento
el
dolor
por
dentro
morir
por
que
fuiste
mi
amor
Я
чувствую
боль
внутри,
я
умираю,
потому
что
ты
была
моей
любовью
No
comprendo
pues
yo
te
di
mi
vida
Я
не
понимаю,
ведь
я
отдал
тебе
свою
жизнь
Y
tu
dejaste
sangrar
la
herida
А
ты
позволила
ране
кровоточить
No
queda
otra
salida
que
arrancarte
de
mi
Нет
другого
выхода,
кроме
как
вырвать
тебя
из
своей
жизни
Tu
fazo
raaaa!!
Твое
лицооо!!!
Siento
el
dolor
de
siento
mi
alma
morir
al
verte
Я
чувствую
боль,
чувствую,
как
моя
душа
умирает,
когда
я
вижу
тебя
рядом
Junto
con
el
eso
para
mi
es
la
muerte
Вместе
с
тобой
для
меня
это
смерть
Yo
confiaba
en
ti
como
un
niño
que
llebas
de
la
mano
Я
доверял
тебе,
как
ребенок,
которого
ведут
за
руку
Mucho
te
ame
eras
mi
felicidad
Я
сильно
любил
тебя,
ты
была
моим
счастьем
Que
de
mi
celo
nada
podia
bajarte
Никакая
ревность
не
могла
оторвать
тебя
от
меня
Sineto
el
dolor
por
dentro
morir
por
tu
traicion
Я
чувствую
боль
внутри,
я
умираю
из-за
твоего
предательства
Yo
te
amo
y
no
vales
la
pena
Я
люблю
тебя,
но
ты
этого
не
стоишь
Siento
el
dolor
por
dentro
morir
por
que
fuiste
mi
amor
Я
чувствую
боль
внутри,
я
умираю,
потому
что
ты
была
моей
любовью
No
comprendo
pues
yo
te
di
mi
vida
Я
не
понимаю,
ведь
я
отдал
тебе
свою
жизнь
Y
tu
dejaste
sangrar
la
herida
А
ты
позволила
ране
кровоточить
No
queda
otra
salida
que
arrancarte
de
mi.
Нет
другого
выхода,
кроме
как
вырвать
тебя
из
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODOLFO FLORES VILLARREAL
Attention! Feel free to leave feedback.