Lyrics and translation Los Huracanes del Norte - Clave Privada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clave Privada
Секретный ключ
Dicen
que
me
andan
buscando
Говорят,
меня
разыскивают,
Que
me
quieren
agarrar
Что
хотят
меня
поймать.
Ruéguenle
a
Dios
no
encontrarme
Молитесь
Богу,
чтобы
не
найти
меня,
Porque
les
puede
pesar
Потому
что
можете
пожалеть.
Mi
gente
se
me
enloquece
Мои
люди
звереют,
Cuando
le
ordeno
matar
Когда
я
приказываю
убивать.
Ya
mucho
tiempo
fui
pobre
Долгое
время
я
был
беден,
Mucha
gente
me
humillaba
Многие
меня
унижали.
Empecé
a
ganar
dinero
Я
начал
зарабатывать
деньги,
Las
cosas
están
volteadas
И
всё
перевернулось.
Ahora
me
llaman
patrón
Теперь
меня
называют
боссом,
Tengo
mi
clave
privada
У
меня
есть
свой
секретный
ключ.
Yo
me
paseo
por
Tijuana
Я
разъезжаю
по
Тихуане
En
mi
Cheyenne
del
año
На
своем
новеньком
«Шевроле».
Dos
hombres
que
me
acompañan
Двое
мужчин
меня
сопровождают,
Con
un
cuerno
en
cada
mano
С
пушкой
в
каждой
руке.
De
vigilancia
dos
carros
Два
автомобиля
на
подхвате,
Por
si
sucede
algo
extraño
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
Voy
a
seguir
trabajando
Я
продолжу
работать,
Mientras
tenga
compradores
Пока
есть
покупатели.
En
los
Estados
Unidos
В
Соединенных
Штатах
Allá
existen
los
mejores
Там
самые
лучшие.
Compran
cien
kilos
de
polvo
Покупают
сто
килограмм
порошка,
Como
comprar
unas
flores
Как
будто
покупают
букет
цветов.
Quiero
mandar
un
saludo
Хочу
передать
привет
A
toditos
los
presentes
Всем
присутствующим,
Amigos
que
están
conmigo
Друзьям,
которые
со
мной,
Y
también
a
los
ausentes
И
также
отсутствующим.
Brindemos
por
las
mujeres
Выпьем
за
женщин,
Las
traigo
siempre
en
mi
mente
Они
всегда
в
моих
мыслях.
Mi
orgullo
es
ser
Sinaloense
Моя
гордость
— быть
из
Синалоа,
Lo
digo
donde
yo
quiero
Я
говорю
это
где
хочу.
Estado
de
muchos
gallos
Штат
многих
петухов,
Que
se
encuentran
prisioneros
Которые
находятся
в
заключении.
Pero
este
gallo
es
más
bravo
Но
этот
петух
более
смелый,
Les
canta
en
su
gallinero
Он
поет
в
их
курятнике.
Tengan
cuidado,
señores
Будьте
осторожны,
господа,
Andan
buscando
la
muerte
Вы
ищете
смерти.
El
miedo
no
lo
conozco
Страха
я
не
знаю,
Para
eso
no
tuve
suerte
Мне
в
этом
не
повезло.
Soy
de
arriba
de
la
Sierra
Я
из
горной
местности
Сьерры,
Tierra
de
puros
valientes
Земли
чистых
храбрецов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero Lara
Attention! Feel free to leave feedback.