Los Huracanes del Norte - El Hombre De Negro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huracanes del Norte - El Hombre De Negro




El Hombre De Negro
Человек в черном
¡Uy!
¡Ух!
Ja, ja, ja
Ха-ха-ха
En Guadalajara
В Гвадалахаре,
Perla de Occidente
Жемчужине Запада,
Para ser exacto
Если быть точным,
Plaza Los Mariachis
На площади Мариячи,
Un hombre de negro
Человек в черном
Se bajó de un carro
Вышел из машины.
Quería que a su casa
Он хотел, чтобы к нему домой
Fueran a tocarle
Пришли сыграть.
Con un buen tequila
С хорошей текилой
Y un buen mariachi
И хорошим мариачи
Quiero que se alegren
Я хочу, чтобы порадовались
Hoy mis familiares
Сегодня мои родные.
Les dio el domicilio
Он дал им адрес,
Teléfono y datos
Телефон и информацию.
Les dijo: "me siguen
Сказал: "Следуйте за мной,
Pa que no se pierdan"
Чтобы не заблудиться".
Estoy muy contento
Я очень рад
De estar en mi patria
Быть на родине.
Quiero que esta noche
Хочу, чтобы сегодня вечером
Se haga una gran fiesta
Был большой праздник.
Como dice el dicho
Как говорится,
Ya muy conocido
Уже всем известно:
"Hay que darle gusto
"Надо получать удовольствие,
Que mundo, ¡ahí te quedas!"
Ведь мир, он простоит и без тебя!"
Entrando a mi casa
Зайдя в мой дом,
Me pierda de vista
Вы меня потеряете из виду.
Ustedes comienzan
Вы начинаете
"Un Puño de Tierra"
"Горсть земли".
Cuando se termine
Когда закончите,
Le siguen con otra
Продолжайте с другой -
Mi México Lindo"
"Моя прекрасная Мексика"
Y la "Cruz de Madera"
И "Деревянный крест".
Uy
Ух
Ja, ja, ja
Ха-ха-ха
¡Nomás no chille, mi Chuy!
Только не плачь, мой Чуй!
Tal como les dijo
Как им и было сказано,
Lo hizo el mariachi
Так и сделал мариачи.
Salieron parientes
Вышли родственники
Del hombre de negro
Человека в черном.
Dijeron: "estamos
Сказали: "Мы
Velando a un difundo
Оплакиваем покойного.
Digan quién los manda
Скажите, кто вас послал
O por qué vinieron"
И зачем вы пришли?".
Si el alma tenemos
Ведь наши души
Cubierta de luto
Покрыты трауром.
En estos momentos
В эти моменты
Estamos sufriendo
Мы страдаем.
Fue un hombre de negro
Это был человек в черном
De mirada recia
С суровым взглядом,
Pero se miraba
Но казалось,
Que estaba contento
Что он был доволен.
No podían creerlo
Они не могли поверить,
Al mirar la caja
Глядя на гроб,
Quien fue a contratarlos
Что тот, кто их нанял,
Había sido el muerto
Был покойник.
Todos asustados
Все испугались
Por lo que pasaba
Того, что происходило.
De a uno por uno
Один за другим
Se fue despidiendo
Они начали прощаться.
Pidieron disculpas
Извинились,
Querían retirarse
Хотели уйти,
Pero los parientes
Но родственники
Ya no los dejaron
Их уже не отпустили.
Siguieron tocando
Они продолжали играть
Todita la noche
Всю ночь напролет
Y con el mariachi
И с мариачи
Fueron a enterrarlo
Отправились его хоронить.





Writer(s): Martin Ruvalcaba


Attention! Feel free to leave feedback.