Los Huracanes del Norte - El Mantenido - translation of the lyrics into Russian

El Mantenido - Los Huracanes del Nortetranslation in Russian




El Mantenido
Содержанка
No importa que me hagas güey
Неважно, что ты считаешь меня дураком,
Nomás con que no me dejes.
Только не бросай меня.
No importa que me hagas güey
Неважно, что ты считаешь меня дураком,
Nomás con que no me dejes
Только не бросай меня.
Así le dijo José
Так сказал Хосе
A la mujer que mas quieres
Женщине, которую он больше всех любил.
No pienses que es por amor
Не думай, что это из-за любви,
Mas bien porque me conviene.
Скорее потому, что мне так удобно.
Alergia le da el trabajo
У него аллергия на работу,
Cuando trabaja se enferma
Когда он работает, он заболевает.
Tratándose de gorrear
Если говорить о выпивке,
Es bueno pa' la cerveza
Он мастер по пиву.
Para eso no esta cansado
Для этого он не устает
Ni le duele la cabeza.
И у него не болит голова.
De veras que baquetón
На самом деле, какой нахал,
Es un bato mantenido
Он настоящий содержант.
Come y se viste del welfer
Ест и одевается на пособие,
Del que le dan a sus hijos
Которое дают его детям.
Por eso vive contento
Поэтому он живет довольный
En la tierra de los gringos.
В стране гринго.
Su esposa trabaja a diario
Его жена работает каждый день
En un empaque de fruta
На упаковке фруктов.
Por eso es que no le importa
Поэтому ему все равно,
Que su esposa ande de pura
Что его жена ходит вся такая...
De pura falda cortita
Вся в коротких юбках,
Confieso que a mi me gusta.
Признаюсь, мне это нравится.
Ese si que tiene concha
У этого парня точно есть броня,
Como si fuera armadillo
Как у броненосца.
Su esposa le da diez dólar
Жена дает ему десять долларов,
Para que cuide a los niños
Чтобы он присмотрел за детьми.
Ella se va a cotorrear
Она идет развлекаться
Todo el sábado y domingo.
Всю субботу и воскресенье.
De veras que baquetón
На самом деле, какой нахал,
Es un bato mantenido
Он настоящий содержант.
Su esposa ya lo corrió
Жена уже выгнала его,
Pero José no se ha ido
Но Хосе не ушел.
No importa que me hagas güey
Неважно, что ты считаешь меня дураком,
Nomás que sigas conmigo.
Только продолжай быть со мной.





Writer(s): Martin Ruvalcaba


Attention! Feel free to leave feedback.