Lyrics and translation Los Huracanes del Norte - El Sexenio De La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sexenio De La Muerte
Шестилетие Смерти
El
pueblo
no
es
rencoroso
Народ
не
злопамятен,
Mas
tiene
buena
memoria
Но
у
него
хорошая
память.
Que
triste
es
que
mi
país
Как
грустно,
что
моя
страна
Con
sangre
escriba
su
historia
Кровью
пишет
свою
историю
Por
unas
mentes
perversas
Из-за
злых
умов,
Que
ambicionaron
la
gloria.
Которые
жаждали
славы.
Primero
en
Guadalajara
Сначала
в
Гвадалахаре
A
un
cardenal
lo
mataron
Кардинала
убили,
Balas
de
un
cuerno
certero
Пули
меткого
стрелка
El
cuerpo
le
destrozaron
Тело
его
разорвали.
Y
después
para
engañarnos
А
потом,
чтобы
обмануть
нас,
Un
cuento
nos
inventaron.
Сказку
нам
придумали.
Después
siguió
un
candidato
Затем
последовал
кандидат,
Que
para
morir
fue
electo
Который
был
избран,
чтобы
умереть.
Que
él
seria
el
crimen
perfecto
Что
это
будет
идеальное
преступление,
Algunos
lo
imaginaron
Некоторые
предполагали.
Pero
fue
tanta
tormenta
Но
такая
была
буря,
Que
hasta
en
los
pinos
temblaron.
Что
даже
в
Лос-Пинос
дрожали.
En
la
calle
de
la
fragua
На
улице
Ла
Фрагуа
A
un
guerrerense
mataron
Убили
воина
из
Герреро.
Por
sus
lazos
con
la
corte
Из-за
его
связей
с
двором
El
cuñado
le
llamaron
Звали
его
"шурином".
Otra
vez
en
doble
fuego
Снова
под
перекрестным
огнем
Hasta
en
los
pinos
lloraron.
Даже
в
Лос-Пинос
плакали.
México
lindo
y
querido
Мексика,
прекрасная
и
любимая,
Tesoro
de
mucha
gente
Сокровище
многих
людей.
En
Chiapas
un
comandante
В
Чьяпасе
командир
Ha
organizado
su
gente
Организовал
своих
людей.
Y
en
Guerrero
demostraron
И
в
Герреро
доказали,
También
hay
hombres
valientes.
Что
тоже
есть
храбрые
мужчины.
No
hay
fecha
que
no
se
cumpla
Нет
даты,
которая
не
наступит,
Ni
poder
que
no
se
acabe
И
нет
власти,
которая
не
кончится.
Como
el
rey
salio
corriendo
Как
король
бежал,
Dejo
un
hermano
olvidado
Оставил
брата
забытым.
En
su
sexenio
tres
muertes
За
его
шестилетие
три
смерти
Le
mancharon
el
reinado.
Осквернили
его
правление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baltazar Brito, Josafat Brito
Attention! Feel free to leave feedback.