Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto De Perfil
Фото Профиля
Yo
no
beso
en
la
primera
cita
Я
не
целуюсь
на
первом
свидании
Fue
lo
primero
que
salió
de
su
boquita
Это
первое,
что
вылетело
из
твоих
губ
Por
esta
que
se
la
creí
И
я
поверил
тебе
тогда
Pero
todo
empezó
a
fluir
Но
всё
пошло
своим
чередом
El
resto
ya
es
historia
Остальное
уже
история
Y
no
es
por
presumir
И
не
хочу
хвастаться
Pero
ahora
me
tiene
en
su
foto
de
perfil
Но
теперь
я
в
твоём
фото
профиля
Hoy
me
sobran
sus
besos
y
no
más
habla
de
mí
Твоих
поцелуев
вдоволь,
и
говоришь
лишь
обо
мне
Es
bonito
saber
que
de
su
corazón
ya
no
voy
a
salir
Так
приятно
знать,
что
из
твоего
сердца
я
не
уйду
Y
desde
aquel
momento
todo
es
felicidad
И
с
той
минуты
лишь
счастье
вокруг
Y
hoy
este
entre
mis
brazos
no
es
cualquier
casualidad
Что
ты
в
моих
объятиях
сейчас
— не
случайность
No
sé
cómo
pasé
de
ser
X
o
Y
a
ser
su
otra
mitad
Не
знаю,
как
из
кого-то
стал
твоей
половиной
Porque
yo
desde
que
Ведь
я
с
тех
самых
пор
Le
di
el
primer
beso
Как
первый
поцелуй
подал
Me
empecé
a
enamorar
Влюбляться
начал
вновь
Que
suena
bonito
muchachos
Как
же
звучно,
друзья
Esa
alegría,
bonito
Та
радость,
так
прекрасно
Pero
ahora
me
tienen
en
su
foto
de
perfil
Но
теперь
я
в
твоём
фото
профиля
Hoy
me
sobran
sus
besos
y
no
más
habla
de
mí
Твоих
поцелуев
вдоволь,
и
говоришь
лишь
обо
мне
Es
bonito
saber
que
de
su
corazón
ya
no
voy
a
salir
Так
приятно
знать,
что
из
твоего
сердца
я
не
уйду
Y
desde
aquel
momento
todo
es
felicidad
И
с
той
минуты
лишь
счастье
вокруг
Que
hoy
estoy
entre
mis
brazos,
no
es
cualquier
casualidad
Что
ты
в
моих
объятиях
сейчас
— не
случайность
No
sé
cómo
pasé
de
ser
X
o
Y
a
ser
su
otra
mitad
Не
знаю,
как
из
кого-то
стал
твоей
половиной
Porque
yo
desde
que
Ведь
я
с
тех
самых
пор
Le
di
el
primer
beso
Как
первый
поцелуй
подал
Me
empecé
a
enamorar
Влюбляться
начал
вновь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Felix, Roberto López, Rodolfo Marquez
Album
Perfil
date of release
16-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.