Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Clave Del Acordeón
Der Schlüssel des Akkordeons
Salio
un
conjunto
norteno
con
dos
trailes
bien
cargados
De
Michoacan
hasta
Juarez
tenian
todo
controlado,
Eine
Norteño-Gruppe
fuhr
los,
mit
zwei
schwer
beladenen
Lastwagen,
von
Michoacán
bis
Juárez
hatten
sie
alles
unter
Kontrolle,
Habia
ordenes
superiores
de
dejarles
libre
el
paso,
Es
gab
höhere
Befehle,
ihnen
freie
Fahrt
zu
gewähren,
Pero
un
reten
militar
fue
quien
detuvo
un
camion,
Aber
ein
Militärkontrollpunkt
hielt
einen
Lastwagen
an,
Parece
que
no
sabia
las
ordenes
del
patron,
Anscheinend
kannte
er
die
Befehle
des
Chefs
nicht,
Pero
les
dijo
la
clave
el
que
toca
el
acordeon.
Aber
der
Akkordeonspieler
nannte
ihnen
den
Schlüssel.
Me
di
cuenta
que
los
diezmos
es
lo
unico
que
reclaman,
Ich
bemerkte,
dass
der
Zehnt
das
Einzige
ist,
was
sie
fordern,
Pues
todos
se
persinaron
y
no
les
dijieron
nada,
Denn
alle
bekreuzigten
sich
und
sagten
ihnen
kein
Wort,
Creo
que
al
senor
de
los
cielos
los
musicos
le
rezaban.
Ich
glaube,
die
Musiker
beteten
zum
Herrn
der
Himmel,
meine
Liebe.
Cruzaron
todo
Durango
casi
fue
al
amanecer,
Sie
durchquerten
ganz
Durango,
fast
im
Morgengrauen,
Cuando
unos
hombres
de
negro
los
pararon
otra
vez,
Als
einige
schwarz
gekleidete
Männer
sie
erneut
anhielten,
Y
a
puritas
persinadas
cruzaron
aquel
reten,
Und
mit
reinen
Kreuzzeichen
passierten
sie
jene
Kontrolle,
El
que
se
avienta
a
la
brava
pronto
lo
van
a
torcer,
Wer
sich
ungestüm
hineinwagt,
wird
bald
gefasst,
Se
convierte
en
competencia
y
eso
no
se
va
a
poder,
Er
wird
zur
Konkurrenz,
und
das
wird
nicht
möglich
sein,
Si
no
entras
al
seminario
andas
fuera
de
la
ley.
Wenn
du
nicht
ins
Priesterseminar
eintrittst,
bist
du
außerhalb
des
Gesetzes,
meine
Süße.
No
cabe
duda
mi
amigo
que
pesados
son
los
grandes
son
ramas
del
mismo
arbol
y
dicen
que
nada
saben,
Es
besteht
kein
Zweifel,
meine
Liebe,
dass
die
Großen
schwergewichtig
sind,
sie
sind
Äste
desselben
Baumes
und
sagen,
sie
wüssten
von
nichts,
Mientras
no
corten
el
tronco
el
arbol
no
ha
de
secarse.
Solange
der
Stamm
nicht
gefällt
wird,
wird
der
Baum
nicht
verdorren,
meine
Holde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ruvalcaba
Attention! Feel free to leave feedback.