Los Huracanes del Norte - La Musiquera - translation of the lyrics into German

La Musiquera - Los Huracanes del Nortetranslation in German




La Musiquera
Die Musikliebhaberin
Al principio me gustabas, por tu linda cabellera
Am Anfang gefielst du mir, wegen deiner schönen Haare
Pero no pensé que fueras, una chica tan coqueta
Aber ich hätte nicht gedacht, dass du so ein flirtendes Mädchen bist
En la fiesta de Enriqueta, me fije mientras bailabas
Auf Enriquetas Party bemerkte ich dich beim Tanzen
Y muy bien que coqueteabas, con el chavo de la orquesta
Und du hast sehr gut geflirtet, mit dem Typen aus dem Orchester
Me dijeron, que te vieron salir con Rigo Tovar
Man sagte mir, dass man dich mit Rigo Tovar gesehen hat
Y después, que con Adán del grupo Renacimiento
Und danach, mit Adán von der Gruppe Renacimiento
Y que luego te miraron, bailar con Ramón Ayala
Und dann sah man dich, mit Ramón Ayala tanzen
Y después Cornelio Reyna, te prometió casamiento
Und danach versprach dir Cornelio Reyna die Ehe
Y por eso, no te quiero güera
Und deswegen mag ich dich nicht, Blondine
Porque dicen, que eres musiquera
Weil man sagt, dass du eine Musikliebhaberin bist
Y por eso, no te quiero güera
Und deswegen mag ich dich nicht, Blondine
Porque dicen, que eres musiquera
Weil man sagt, dass du eine Musikliebhaberin bist
Échele compadre, como pasa el tiempo
Gib Gas, Kumpel, wie die Zeit vergeht
Ahora dice que también con Lupe, del grupo Bronco
Jetzt sagt sie, dass auch mit Lupe, von der Gruppe Bronco
Balágame Dios
Gott steh mir bei
A no me gusta el cuento, pero alguien que me platico
Ich mag das Gerede nicht, aber jemand erzählte mir
Que tu novio te dejo, por andar de musiquera
Dass dein Freund dich verlassen hat, weil du eine Musikliebhaberin bist
Dicen que andabas pegando, con uno de los Cadetes
Man sagt, dass du mit einem von den Cadetes rumgemacht hast
Pues así lo comprometes a que el divorcio pidiera
Denn so bringst du ihn dazu, die Scheidung zu wollen
Ya vez sabes que todo se sabe, me di cuenta sin querer
Du siehst, alles kommt ans Licht, ich habe es zufällig erfahren
Cuando estuve en Monterrey, me dijo el gordo delgado
Als ich in Monterrey war, sagte mir der dicke Dünne
Que llamaste a California, con los Tigres del Norte
Dass du in Kalifornien angerufen hast, bei den Tigres del Norte
Porque tu querías con Jorge, para estar siempre a su lado
Weil du Jorge wolltest, um immer an seiner Seite zu sein
Y por eso no te quiero güera
Und deswegen mag ich dich nicht, Blondine
Porque dicen que eres musiqera
Weil man sagt, dass du eine Musikliebhaberin bist
Y por eso no te quiero güera
Und deswegen mag ich dich nicht, Blondine
Porque dicen que eres musiquera
Weil man sagt, dass du eine Musikliebhaberin bist
Cuando estaba yo en Chicago, me dijo este Ivan Fernández
Als ich in Chicago war, sagte mir dieser Ivan Fernández
Que también, tenías que ver con el de Los Temerarios
Dass du auch, mit dem von Los Temerarios zu tun hattest
Cuando volví a California, allá en el Alejandría
Als ich nach Kalifornien zurückkehrte, dort im Alejandría
Me decían que, con los Bukis te pasabas todo el día
Sagte man mir, dass du mit den Bukis den ganzen Tag verbrachtest
Y por eso no te quiero güera
Und deswegen mag ich dich nicht, Blondine
Porque dicen que eres musiquera
Weil man sagt, dass du eine Musikliebhaberin bist
Y por eso no te quiero güera
Und deswegen mag ich dich nicht, Blondine
Porque dicen que eres musiquera
Weil man sagt, dass du eine Musikliebhaberin bist
Y por eso no te quiero güera
Und deswegen mag ich dich nicht, Blondine
Porque dicen que eres musiquera
Weil man sagt, dass du eine Musikliebhaberin bist





Writer(s): Rodolfo Olivares-olivares


Attention! Feel free to leave feedback.