Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sota Colorada
Die Rote Sota
Carreras
y
mas
carreras
Rennen
und
noch
mehr
Rennen
Se
han
jugado
por
Sonora
Hat
man
in
Sonora
gespielt
Pero
la
que
hubo
en
Chihuahua
Aber
das
Rennen
in
Chihuahua
Esa
quedara
a
la
historia
Das
wird
in
die
Geschichte
eingehen
Vino
el
rayo
de
Agua
Prieta
Der
Blitz
von
Agua
Prieta
kam
A
medirse
con
la
sota
Um
sich
mit
der
Sota
zu
messen
La
sota
yegua
criollita
Die
Sota,
ein
kleines
Kreolenpferd
De
Chava
Rodríguez
Peña
Von
Chava
Rodríguez
Peña
Con
veinte
triunfos
de
seguidos
Mit
zwanzig
Siegen
in
Folge
Desde
el
sur
a
la
frontera
Vom
Süden
bis
zur
Grenze
Siempre
apostaba
seguro
Er
wettete
immer
sicher
Confiado
por
ser
ligera
Weil
er
zuversichtlich
war,
da
sie
schnell
ist
El
dinero
trae
poder
Geld
bringt
Macht,
meine
Schöne,
Lo
mismo
que
causa
envidias
Aber
auch
Neid
A
Chava
Rodríguez
Peña
Chava
Rodríguez
Peña
Querían
mirarlo
sin
vida
Wollten
sie
tot
sehen
Pero
como
era
valiente
Aber
weil
er
mutig
war
Ninguno
se
decidía
Entschied
sich
keiner
dazu
La
sota
estando
en
la
trampa
Als
die
Sota
in
der
Falle
war
Se
miraba
muy
inquieta
Sah
sie
sehr
unruhig
aus
Como
que
ya
presentía
Als
ob
sie
schon
ahnte
Que
la
muerte
andaba
cerca
Dass
der
Tod
nahe
war
De
lejos
un
30-30
Aus
der
Ferne
ein
30-30
Le
apuntaba
a
la
cabeza
Zielte
auf
ihren
Kopf
Cuando
dieron
la
salida
Als
sie
das
Startsignal
gaben
El
rayo
casi
volaba
Flog
der
Blitz
fast
davon
La
sota
venia
cortito
Die
Sota
kam
ganz
nah
heran
En
doscientas
lo
alcanzaba
Bei
zweihundert
Metern
holte
sie
ihn
ein
Cuando
se
escucho
un
disparo
Als
ein
Schuss
zu
hören
war
Su
carrera
le
truncaba
Der
ihr
Rennen
abbrach
En
ese
mismo
momento
Im
selben
Moment
Encueraron
las
escuadras
Zogen
sie
die
Pistolen
Caía
gente
de
Sonora
Leute
aus
Sonora
fielen
Caía
gente
de
Chihuahua
Leute
aus
Chihuahua
fielen
Y
fue
la
ultima
carrera
Und
es
war
das
letzte
Rennen
De
la
sota
colorada
Der
roten
Sota,
Liebling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Rubalcava
Attention! Feel free to leave feedback.