Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tres Sinaloenses
Die drei Sinaloenser
Van
a
rugir
r-15
tambien
los
cuernos
Die
R-15
werden
brüllen,
auch
die
Hörner
De
chivo
pues
hay
muchos
traficantes
que
der
Ziege,
denn
es
gibt
viele
Schmuggler,
die
Ya
fueron
detenidos
entre
ellos
schon
festgenommen
wurden,
darunter
Tres
sinaloneses
que
si
eran
mui
decididos
drei
Sinaloenser,
die
sehr
entschlossen
waren.
A
rafa
el
carro
quintero
fue
el
Rafa
Caro
Quintero
war
der
Primero
que
agarraron
despues
hernesto
Erste,
den
sie
fassten,
danach
Ernesto
Fonseca
en
vallarta
lo
rodearon
Fonseca,
in
Vallarta
umzingelten
sie
ihn
Y
a
migel
felix
gallardo
por
ultimo
lo
und
Miguel
Félix
Gallardo
wurde
zuletzt
Estos
tres
grandes
amigos
estaban
Diese
drei
guten
Freunde
waren
Organizados
y
no
tenian
enemigos
aqui
organisiert
und
hatten
keine
Feinde,
weder
hier
Ni
en
el
otro
lado
pues
a
varios
comandantes
noch
auf
der
anderen
Seite,
denn
sie
hatten
mehrere
Kommandanten
Ya
los
tenian
bien
comprados
schon
gut
bestochen,
meine
Schöne.
El
reinado
de
estos
tres
ya
pronto
se
acabaria
Die
Herrschaft
dieser
drei
würde
bald
enden,
Cometieron
un
error
al
matar
uno
del
dea
se
sie
begingen
einen
Fehler,
als
sie
einen
von
der
DEA
töteten,
die
Vino
la
federal
y
agentes
de
la
cia
Bundespolizei
und
Agenten
der
CIA
kamen,
meine
Königin.
En
todo
mexico
entero
estaban
In
ganz
Mexiko
waren
sie
Movilizados
federales
y
soldados
mobilisiert,
Bundespolizisten
und
Soldaten,
Judiciales
del
estado
estaban
bien
Justizbeamte
des
Staates
waren
gut
Preparados
para
atrapar
estos
gallos
vorbereitet,
um
diese
Hähne
zu
fangen,
meine
Liebe.
Estos
tres
grandes
amigos
ya
estan
Diese
drei
guten
Freunde
sind
jetzt
Detras
de
la
rejas
pues
cometieron
hinter
Gittern,
denn
sie
begingen
Errores
que
nunca
podrar
borrarlos
Fehler,
die
sie
niemals
ungeschehen
machen
können.
Adios
a
los
tres
sinaloenses
Lebt
wohl,
ihr
drei
Sinaloenser,
Nunca
podran
olvidarlos
man
wird
euch
nie
vergessen
können,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Duarte, Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.