Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motor 460 (El Corvette)
Motor 460 (Der Corvette)
Mira
Nazario
ya
tenemos
mucho
esperando
Schau
mal,
Nazario,
wir
warten
schon
lange
Aquí
y
no
hemos
recibido
ninguna
llamada
hier
und
haben
keinen
Anruf
erhalten.
Pues
si
quieres
vámonos,
el
carro
está
cargado
Also,
wenn
du
willst,
lass
uns
gehen,
das
Auto
ist
beladen.
Ahí
traigo
el
Alderete
y
por
si
se
necesitara
Ich
habe
das
Alderete
dabei,
und
für
den
Fall,
dass
es
gebraucht
wird,
También
traigo
el
cuerno,
pues
pícale
carnal
habe
ich
auch
das
Gewehr,
also
gib
Gas,
mein
Freund!
Cuatro
llantas
de
carrera
y
las
cabezas
cortadas
Vier
Rennreifen
und
die
gekürzten
Köpfe,
Un
motor
460
de
aquel
corveteé,
que
cruzaba
ein
460er
Motor
von
dieser
Corvette,
die
200
kilos
de
coca,
que
a
san
Francisco
llevaban
200
Kilo
Kokain
transportierte,
die
sie
nach
San
Francisco
brachten.
Pasaron
por
San
Isidro
y
en
el
descanso
esperaban
Sie
fuhren
durch
San
Isidro
und
warteten
an
der
Raststätte
Una
llamada
con
clave,
para
que
así
continuaran
auf
einen
Anruf
mit
dem
Code,
damit
sie
weiterfahren
konnten.
Y
al
pasar
por
San
Clemente,
la
migra
se
les
pegaba
Und
als
sie
durch
San
Clemente
fuhren,
klebte
die
Migra
an
ihnen.
Nazario
dice
a
Ramón,
la
bereta
está
cargada
Nazario
sagt
zu
Ramón:
"Die
Beretta
ist
geladen,
Tumba
nomas
el
seguro,
y
si
por
si
acaso
le
fallas
nimm
nur
die
Sicherung
runter,
und
wenn
du
sie
verfehlst,
Te
paso
el
cuerno
de
chivo,
y
esa
patrulla
me
callas
gebe
ich
dir
das
Sturmgewehr,
und
du
bringst
diese
Patrouille
zum
Schweigen."
Sonaron
cuatro
balazos,
y
la
patrulla
volaba
Vier
Schüsse
fielen,
und
die
Patrouille
flog
davon,
Saliéndose
del
freeway,
volcaba
prendida
en
llamas
kam
vom
Freeway
ab
und
überschlug
sich
in
Flammen.
Y
del
corveteé
adelante,
ninguna
huella
quedaba
Und
von
der
Corvette
blieb
keine
Spur
zurück.
Lo
buscan
por
California,
pero
no
encontraron
nada
Sie
suchen
ihn
in
Kalifornien,
aber
sie
haben
nichts
gefunden.
Y
en
Santa
Mónica
quedan,
los
pedazos
de
chatarra
Und
in
Santa
Monica
liegen
die
Schrottteile.
El
motor
460
en
otro
carro,
roncaba
Der
460er
Motor
brummte
in
einem
anderen
Auto.
De
Nazario
y
de
Ramón,
no
se
volvió
a
saber
nada
Von
Nazario
und
Ramón
hat
man
nie
wieder
etwas
gehört.
Lo
que
si
les
aseguro,
que
la
carga
fue
entregada
Was
ich
dir
versichern
kann,
ist,
dass
die
Ladung
abgeliefert
wurde.
De
seguro
allá
en
Tijuana,
gastan
los
cueros
de
rana
Sicher
geben
sie
dort
in
Tijuana
die
Dollarscheine
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martiniano Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.