Lyrics and translation Los Huracanes del Norte - Motor 460 (El Corvette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motor 460 (El Corvette)
Двигатель 460 (Корвет)
Mira
Nazario
ya
tenemos
mucho
esperando
Смотри,
Назарио,
мы
уже
давно
ждем,
Aquí
y
no
hemos
recibido
ninguna
llamada
Дорогая,
и
никакого
звонка.
Pues
si
quieres
vámonos,
el
carro
está
cargado
Если
хочешь,
поехали,
машина
загружена,
Ahí
traigo
el
Alderete
y
por
si
se
necesitara
Там
у
меня
дробовик,
и
на
всякий
случай,
También
traigo
el
cuerno,
pues
pícale
carnal
Еще
и
автомат,
так
что
жми
на
газ,
братан.
Cuatro
llantas
de
carrera
y
las
cabezas
cortadas
Четыре
гоночных
шины
и
укороченные
головки
блока
цилиндров,
Un
motor
460
de
aquel
corveteé,
que
cruzaba
Двигатель
460
от
того
корвета,
что
перевозил
200
kilos
de
coca,
que
a
san
Francisco
llevaban
200
кило
кокса
в
Сан-Франциско.
Pasaron
por
San
Isidro
y
en
el
descanso
esperaban
Проехали
Сан-Исидро
и
ждали
на
заправке
Una
llamada
con
clave,
para
que
así
continuaran
Звонка
с
кодовым
словом,
чтобы
продолжить
путь.
Y
al
pasar
por
San
Clemente,
la
migra
se
les
pegaba
И
когда
проезжали
Сан-Клементе,
копы
к
ним
прицепились.
Nazario
dice
a
Ramón,
la
bereta
está
cargada
Назарио
говорит
Рамону:
"Беретта
заряжена,
Tumba
nomas
el
seguro,
y
si
por
si
acaso
le
fallas
Просто
сними
предохранитель,
и
если
вдруг
промахнешься,
Te
paso
el
cuerno
de
chivo,
y
esa
patrulla
me
callas
Передам
тебе
автомат,
и
ты
эту
патрульную
машину
заткнешь."
Sonaron
cuatro
balazos,
y
la
patrulla
volaba
Раздались
четыре
выстрела,
и
патрульная
машина
взлетела,
Saliéndose
del
freeway,
volcaba
prendida
en
llamas
Слетев
с
трассы,
она
перевернулась,
объятая
пламенем.
Y
del
corveteé
adelante,
ninguna
huella
quedaba
И
от
корвета
впереди
не
осталось
и
следа.
Lo
buscan
por
California,
pero
no
encontraron
nada
Его
ищут
по
всей
Калифорнии,
но
ничего
не
нашли.
Y
en
Santa
Mónica
quedan,
los
pedazos
de
chatarra
А
в
Санта-Монике
остались
куски
металлолома.
El
motor
460
en
otro
carro,
roncaba
Двигатель
460
ревел
в
другой
машине.
De
Nazario
y
de
Ramón,
no
se
volvió
a
saber
nada
О
Назарио
и
Рамоне
больше
ничего
не
было
слышно.
Lo
que
si
les
aseguro,
que
la
carga
fue
entregada
Но
я
тебе
точно
говорю,
груз
был
доставлен.
De
seguro
allá
en
Tijuana,
gastan
los
cueros
de
rana
На
pewno
там,
в
Тихуане,
тратят
денежки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martiniano Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.