Lyrics and translation Los Ilusionistas - Flor de un Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de un Día
Цветок одного дня
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
besarte
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
mirarte
Я
больше
не
хочу
на
тебя
смотреть
Si
tú
vendiste
tus
besos
Ты
продала
свои
поцелуи
A
quién
mejor
te
pagó
Тому,
кто
больше
заплатил
No
te
importó
mi
cariño
Тебе
было
все
равно
на
мою
любовь
Ni
tu
juramento
de
amor
И
на
твою
клятву
любить
Hermosa
flor
de
un
día
Прекрасный
цветок
одного
дня
Quizás,
te
quieras
mentir
Возможно,
ты
хочешь
обмануть
себя
Pero
dime,
tu
belleza
Но
скажи
мне,
твоя
красота
¿Cuánto,
cuánto
te
ha
de
durar?
Сколько,
сколько
она
еще
продлится?
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
besarte
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
mirarte
Я
больше
не
хочу
на
тебя
смотреть
Mentiras
nada
más,
jugaste
con
mi
amor
Только
ложь,
ты
играла
с
моей
любовью
Ahora
sé
que
sufriré
Теперь
я
знаю,
что
буду
страдать
Pero
será
mejor
dejar
tu
falso
amor
Но
лучше
оставить
твою
фальшивую
любовь
Mentiras
nada
más,
jugaste
con
mi
amor
Только
ложь,
ты
играла
с
моей
любовью
Ahora
sé
que
sufriré
Теперь
я
знаю,
что
буду
страдать
Pero
será
mejor
dejar
tu
falso
amor
Но
лучше
оставить
твою
фальшивую
любовь
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
besarte
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
mirarte
Я
больше
не
хочу
на
тебя
смотреть
Si
tú
vendiste
tus
besos
Ты
продала
свои
поцелуи
A
quién
mejor
te
pagó
Тому,
кто
больше
заплатил
No
te
importó
mi
cariño
Тебе
было
все
равно
на
мою
любовь
Ni
tu
juramento
de
amor
И
на
твою
клятву
любить
Hermosa
flor
de
un
día
Прекрасный
цветок
одного
дня
Quizás,
te
quieras
mentir
Возможно,
ты
хочешь
обмануть
себя
Pero
dime,
tu
belleza
Но
скажи
мне,
твоя
красота
¿Cuánto,
cuánto
te
ha
de
durar?
Сколько,
сколько
она
еще
продлится?
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
besarte
Я
больше
не
хочу
тебя
целовать
No,
ya
no
quiero
quererte
más
Нет,
я
больше
не
хочу
тебя
любить
Ya
no
quiero
ni
mirarte
Я
больше
не
хочу
на
тебя
смотреть
Mentiras
nada
más,
jugaste
con
mi
amor
Только
ложь,
ты
играла
с
моей
любовью
Ahora
sé
que
sufriré
Теперь
я
знаю,
что
буду
страдать
Pero
será
mejor
dejar
tu
falso
amor
Но
лучше
оставить
твою
фальшивую
любовь
Mentiras
nada
más,
jugaste
con
mi
amor
Только
ложь,
ты
играла
с
моей
любовью
Ahora
sé
que
sufriré
Теперь
я
знаю,
что
буду
страдать
Pero
será
mejor
dejar
tu
falso
amor
Но
лучше
оставить
твою
фальшивую
любовь
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Leon Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.