Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
160 Kilometros
160 Kilometer
Venia
de
Tepatitlán,
a
160
Kilometros
de
acción
Ich
kam
aus
Tepatitlán,
160
Kilometer
voller
Action
Y
me
venía
siguiendo
en
putiza
tambien
un
troconon
Und
mir
folgte
höllisch
schnell
auch
ein
Riesentruck
Era
de
mis
guardaespaldas
porque
ya
queria
llegar
Er
war
von
meinen
Leibwächtern,
denn
ich
wollte
schon
ankommen
A
la
perla
tapatía
para
un
negoció
arreglar
In
der
Perla
Tapatía,
um
ein
Geschäft
zu
regeln
Llegando
a
Guadalajara
le
dí,
por
todo
Lopez
Mateos
In
Guadalajara
angekommen,
fuhr
ich
die
ganze
Lopez
Mateos
entlang
No
se
me
despegaban
pa'
nada,
tambien
mis
guardespaldas
Sie
ließen
mich
überhaupt
nicht
aus
den
Augen,
auch
meine
Leibwächter
Estando
en
casa
del
sol
la
chota
se
nos
pego
Als
wir
im
Casa
del
Sol
waren,
hängten
sich
die
Bullen
an
uns
Al
reconocer
las
placas
supieron
quien
era
yo
Als
sie
die
Nummernschilder
erkannten,
wussten
sie,
wer
ich
war
Cuando
llegue
al
Canelo's
luego,
tres
hombres
se
me
acercaron
Als
ich
dann
bei
Canelo's
ankam,
kamen
drei
Männer
auf
mich
zu
Ya
poco
confundido
sentí,
que
algo
no
andaba
claro
Schon
etwas
verwirrt
spürte
ich,
dass
etwas
nicht
stimmte
Tal
vez
serían
mis
nervios,
tal
vez
alucinación
Vielleicht
waren
es
meine
Nerven,
vielleicht
eine
Halluzination
Le
pensaba
y
le
pensaba
para
que
es
esta
reunión
Ich
dachte
und
dachte
darüber
nach,
wozu
dieses
Treffen
war
Siguenos
por
aquí
que
ya
se
te
esta
esperando
Folge
uns
hier
entlang,
man
erwartet
dich
schon
Al
llegar
aquella
mesa
me
quede
todo
asombrado
Als
ich
an
jenem
Tisch
ankam,
war
ich
ganz
erstaunt
En
cuanto
me
presentan
mire,
que
un
hombre
se
habia
parado
Sobald
sie
mich
vorstellten,
sah
ich,
dass
ein
Mann
aufgestanden
war
Era
aquel
señoron,
el
cual
es
por
todos
respetado
Es
war
jener
große
Herr,
der
von
allen
respektiert
wird
Quiero
saber
si
aceptas
pa'
la
empresa
trabajar
Ich
möchte
wissen,
ob
du
akzeptierst,
für
das
Unternehmen
zu
arbeiten
Te
daremos
el
apoyo
que
el
cual
necesitarás
Wir
werden
dir
die
Unterstützung
geben,
die
du
brauchen
wirst
Gracias
por
la
confianza
señor,
no
voy
a
defraudarlo
Danke
für
das
Vertrauen,
Señor,
ich
werde
Sie
nicht
enttäuschen
Y
cuidare
la
plaza
a
la
cual,
usted
me
esta
encargando
Und
ich
werde
mich
um
das
Revier
kümmern,
das
Sie
mir
anvertrauen
Nos
estrechamos
la
mano
me
dijo
hay
que
celebrar
Wir
schüttelten
uns
die
Hände,
er
sagte
mir,
wir
müssen
feiern
Ya
eres
uno
de
los
nuestros
no
se
te
vaya
a
olvidar
Du
bist
jetzt
einer
von
uns,
vergiss
das
nicht
Tomamos
y
tomamos
de
gusto
me
emborrache
Wir
tranken
und
tranken
vor
Freude,
ich
betrank
mich
Ya
estoy
al
nivel
que
quiero
y
en
el
puesto
que
soñé
Ich
bin
jetzt
auf
dem
Niveau,
das
ich
will,
und
in
der
Position,
von
der
ich
geträumt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.