Lyrics and translation Los Inquietos del Norte - 160 Kilometros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
160 Kilometros
160 километров
Venia
de
Tepatitlán,
a
160
Kilometros
de
acción
Я
ехал
из
Тепатитлана,
за
160
километров
от
места
действия
Y
me
venía
siguiendo
en
putiza
tambien
un
troconon
И
меня
догоняла
в
пути
также
военная
машина
Era
de
mis
guardaespaldas
porque
ya
queria
llegar
Это
была
моя
охрана,
потому
что
я
уже
хотел
прибыть
A
la
perla
tapatía
para
un
negoció
arreglar
В
прекрасную
Гвадалахару,
чтобы
уладить
одно
дело
Llegando
a
Guadalajara
le
dí,
por
todo
Lopez
Mateos
Прибыв
в
Гвадалахару,
я
проехал
по
всем
улицам
Лопеса
Матеоса
No
se
me
despegaban
pa'
nada,
tambien
mis
guardespaldas
Они
не
отставали
от
меня
ни
на
шаг,
также
и
моя
охрана
Estando
en
casa
del
sol
la
chota
se
nos
pego
Когда
я
был
в
доме,
где
находилось
солнце,
полиция
привязалась
к
нам
Al
reconocer
las
placas
supieron
quien
era
yo
Узнав
номерные
знаки,
они
поняли,
кто
я
Cuando
llegue
al
Canelo's
luego,
tres
hombres
se
me
acercaron
Когда
я
доехал
до
ресторана
"Канелос",
ко
мне
подошли
трое
мужчин
Ya
poco
confundido
sentí,
que
algo
no
andaba
claro
Я
был
немного
смущен,
чувствовал,
что
что-то
не
так
Tal
vez
serían
mis
nervios,
tal
vez
alucinación
Может
быть,
это
были
мои
нервы,
а
может
быть,
галлюцинация
Le
pensaba
y
le
pensaba
para
que
es
esta
reunión
Я
думал
и
думал,
зачем
эта
встреча
Siguenos
por
aquí
que
ya
se
te
esta
esperando
Иди
за
нами,
тебя
уже
ждут
Al
llegar
aquella
mesa
me
quede
todo
asombrado
Дойдя
до
того
стола,
я
был
поражен
En
cuanto
me
presentan
mire,
que
un
hombre
se
habia
parado
Когда
меня
представили,
я
увидел,
что
один
человек
встал
Era
aquel
señoron,
el
cual
es
por
todos
respetado
Это
был
тот
самый
сеньор,
который
уважаем
всеми
Quiero
saber
si
aceptas
pa'
la
empresa
trabajar
Хочу
знать,
согласишься
ли
ты
работать
на
компанию
Te
daremos
el
apoyo
que
el
cual
necesitarás
Мы
окажем
тебе
всю
необходимую
поддержку
Gracias
por
la
confianza
señor,
no
voy
a
defraudarlo
Спасибо
за
доверие,
сеньор,
я
не
подведу
вас
Y
cuidare
la
plaza
a
la
cual,
usted
me
esta
encargando
И
я
позабочусь
о
площади,
которую
вы
мне
поручаете
Nos
estrechamos
la
mano
me
dijo
hay
que
celebrar
Мы
пожали
друг
другу
руки,
он
сказал:
надо
отпраздновать
Ya
eres
uno
de
los
nuestros
no
se
te
vaya
a
olvidar
Теперь
ты
один
из
нас,
не
забудь
об
этом
Tomamos
y
tomamos
de
gusto
me
emborrache
Мы
выпили
и
выпили
в
удовольствие,
я
напился
Ya
estoy
al
nivel
que
quiero
y
en
el
puesto
que
soñé
Я
уже
на
том
уровне,
на
котором
хочу
быть,
и
на
той
должности,
о
которой
мечтал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.