Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arráncame El Dolor
Reiß mir den Schmerz heraus
Arráncame
el
dolor
Reiß
mir
den
Schmerz
heraus
No
quiero
sufrir
más
por
ella
Ich
will
nicht
mehr
wegen
ihr
leiden
Se
lo
digo
desde
el
corazón
Ich
sage
es
von
Herzen
Se
lo
digo
desde
el
corazón
a
la
botella
Ich
sage
es
von
Herzen
zur
Flasche
Arráncame
el
dolor,
te
vuelvo
a
insistir
Reiß
mir
den
Schmerz
heraus,
ich
bestehe
darauf
Tú
me
entiendes
Du
verstehst
mich
La
quiero
olvidar
de
un
jalón
Ich
will
sie
auf
einen
Schlag
vergessen
La
quiero
olvidar
de
un
jalón
o
mejor
la
muerte
Ich
will
sie
auf
einen
Schlag
vergessen,
oder
besser
den
Tod
Siento
que
me
estoy
muriendo
en
vida
Ich
fühle,
dass
ich
lebendig
sterbe
Entonces,
todo
qué
más
da
Also,
was
macht
das
schon
Si
ya
toqué
hasta
el
fondo,
es
mi
final
Wenn
ich
schon
den
Boden
erreicht
habe,
ist
es
mein
Ende
Arráncame
el
dolor
Reiß
mir
den
Schmerz
heraus
O
arráncame
la
vida
qué
más
da
Oder
reiß
mir
das
Leben
heraus,
was
macht
das
schon
La
brucita,
compadres,
ay
Die
kleine
Hexe,
Kumpels,
ay
Destápame
otra
vez
esa
botella
Öffne
mir
wieder
diese
Flasche
Quiero
un
trago
Ich
will
einen
Schluck
¿Cuántas?
Ya
la
cuenta
perdí
Wie
viele?
Ich
habe
schon
den
Überblick
verloren
¿Cuántas?
Ya
la
cuenta
perdí,
ya
estoy
ahogado
Wie
viele?
Ich
habe
schon
den
Überblick
verloren,
ich
ertrinke
schon
Destápala
otra
vez
Öffne
sie
wieder
Quiero
terminar
inconsciente
Ich
will
bewusstlos
enden
Y
así
no
sentir
más
dolor
Und
so
keinen
Schmerz
mehr
fühlen
Y
así
no
sentir
más
dolor,
maldita
suerte
Und
so
keinen
Schmerz
mehr
fühlen,
verdammtes
Schicksal
Siento
que
me
estoy
muriendo
en
vida
Ich
fühle,
dass
ich
lebendig
sterbe
Entonces,
todo
qué
más
da
Also,
was
macht
das
schon
Si
ya
toqué
hasta
el
fondo,
es
mi
final
Wenn
ich
schon
den
Boden
erreicht
habe,
ist
es
mein
Ende
Arráncame
el
dolor
Reiß
mir
den
Schmerz
heraus
O
arráncame
la
vida
qué
más
da
Oder
reiß
mir
das
Leben
heraus,
was
macht
das
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Meza
Attention! Feel free to leave feedback.