Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Buey Se Acabó
Der Ochse ist weg
Cuántas
veces
me
dijiste
Wie
oft
hast
du
mir
gesagt,
Que
ya
no
querías
nada
dass
du
nichts
mehr
wolltest
Cuántas
veces
me
corriste
Wie
oft
hast
du
mich
rausgeworfen
Y
me
mandaste
a
la
chingada
und
mich
zur
Hölle
geschickt
Cuántas
veces
te
rogué
Wie
oft
habe
ich
dich
angefleht,
Que
quería
yo
estar
contigo
dass
ich
bei
dir
sein
wollte
Cuántas
veces
me
ignoraste
Wie
oft
hast
du
mich
ignoriert,
Despreciaste
mi
cariño
meine
Zuneigung
verschmäht
La
ruleta
se
dio
vueltas
Das
Roulette
hat
sich
gedreht
Y
cayó
en
el
número
uno
und
fiel
auf
die
Nummer
eins
Eso
me
hizo
a
mí
pensar
Das
hat
mich
nachdenken
lassen,
Qué
chiquito
era
mi
mundo
wie
klein
meine
Welt
war
Ya
la
máscara
me
quité
Die
Maske
habe
ich
schon
abgelegt
Y
el
mandilon
ya
se
fue
Und
der
Pantoffelheld
ist
schon
gegangen
El
único
que
se
ha
quedado
Der
Einzige,
der
geblieben
ist,
Es
este
hombre
que
mira
usted
ist
dieser
Mann,
den
Sie
sehen
Ya
no
gasto
mi
saliva
Ich
verschwende
meine
Spucke
nicht
mehr
Y
no
ruego
por
amores
und
bettle
nicht
um
Liebe
Silencito
y
calladito
Ganz
leise
und
still
Llegan
de
todos
colores
kommen
sie
in
allen
Farben
an
Así
que
el
buey
se
acabó
Also,
der
Ochse
ist
weg
Y
llegó
el
toro
más
bravo
und
der
wildeste
Stier
ist
gekommen
El
corral
ya
lo
tumbó
Den
Pferch
hat
er
schon
umgeworfen,
Las
vacas
se
alborotaron
die
Kühe
wurden
wild
Ya
la
máscara
me
quité
Die
Maske
habe
ich
schon
abgelegt
Y
el
mandilon
ya
se
fue
Und
der
Pantoffelheld
ist
schon
gegangen
El
único
que
se
ha
quedado
Der
Einzige,
der
geblieben
ist,
Es
este
hombre
que
mira
usted
ist
dieser
Mann,
den
Sie
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Meza
Attention! Feel free to leave feedback.