Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
en
la
sierra
bien
protegido
Er
ist
in
den
Bergen,
gut
beschützt
Y
desde
alla
controla
todo
Und
von
dort
kontrolliert
er
alles
Trae
un
ejercito
cuidando
Er
hat
eine
Armee,
die
ihn
bewacht
Puro
sicario
de
alto
rango
Nur
hochrangige
Auftragskiller
Alguno
que
otro
capitan
Der
eine
oder
andere
Hauptmann
Y
todos
firmes
a
su
mando...
Und
alle
stehen
stramm
unter
seinem
Befehl...
"El
Señoron"
es
precavido
"Der
große
Herr"
ist
vorsichtig
Es
muy
astuto
inteligente
Er
ist
sehr
schlau,
intelligent
Por
eso
todos
lo
respetan
Deshalb
respektieren
ihn
alle
Por
eso
todos
lo
protegen
Deshalb
beschützen
ihn
alle
Y
alla
en
la
sierra
es
el
que
manda
Und
dort
in
den
Bergen
ist
er
derjenige,
der
befiehlt
Y
en
las
cuidades
es
el
jefe...
Und
in
den
Städten
ist
er
der
Chef...
5 letras
trae
su
apodo
5 Buchstaben
hat
sein
Spitzname
Muchos
hechos
han
comprobado
Viele
Taten
haben
bewiesen
Que
por
muchos
años
es
Dass
er
seit
vielen
Jahren
El
que
mas
lejos
a
llegado
Derjenige
ist,
der
am
weitesten
gekommen
ist
Y
que
el
mundo
entero
sabe...
Und
dass
die
ganze
Welt
weiß...
Que
el
señoron
esta
pesado...
Dass
der
große
Herr
gewichtig
ist...
(Esa
sierra
esa
sierra
esa
sierra)
(Diese
Berge,
diese
Berge,
diese
Berge)
Habido
malas
y
muy
malas
Es
gab
schlechte
und
sehr
schlechte
Zeiten
Pero
jamas
se
a
doblegado
Aber
er
hat
sich
niemals
gebeugt
Aunque
a
perdido
unas
batallas
Auch
wenn
er
einige
Schlachten
verloren
hat
Pero
la
guerra
la
a
ganado
Aber
den
Krieg
hat
er
gewonnen
Aunque
unos
dicen
que
es
muy
alto
Obwohl
einige
sagen,
er
sei
sehr
groß
Pero
otros
dicen
que
es
chaparro...
Aber
andere
sagen,
er
sei
klein...
5 letras
trae
su
apodo
5 Buchstaben
hat
sein
Spitzname
Muchos
hechos
han
comprobado
Viele
Taten
haben
bewiesen
Que
por
muchos
años
es
Dass
er
seit
vielen
Jahren
El
que
mas
lejos
a
llegado
Derjenige
ist,
der
am
weitesten
gekommen
ist
El
que
el
mundo
entero
sabe...
Und
dass
die
ganze
Welt
weiß...
Que
el
señoron
esta
pesado...
Dass
der
große
Herr
gewichtig
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meza Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.