Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Madre de Borracho (Versión Acustica)
Sturzbetrunken (Akustikversion)
Con
una
simple
excusa
me
meti
yo
a
la
cantina,
Mit
einer
einfachen
Ausrede
ging
ich
in
die
Kneipe,
Queria
yo
solamente
echarme
un
Ich
wollte
mir
eigentlich
nur
einen
Trago
de
tequila
me
eche
como
6 copas
Schluck
Tequila
genehmigen,
trank
aber
gleich
6 Gläser,
Ya
andaba
un
poco
tomado
Ich
war
schon
etwas
angetrunken,
Sentia
que
ya
la
sangre
se
me
estaba
Ich
spürte,
wie
mein
Blut
schon
anfing
Yo
estaba
asta
la
madre
de
borracho
Ich
war
stockbesoffen,
Estaba
recordando
a
un
amor
Ich
dachte
an
eine
Liebe,
Que
me
hace
daño
yo
Die
mir
weh
tut.
Ich,
Solamente
cuando
estoy
tomado
es
cuando
Nur
wenn
ich
betrunken
bin,
ist
es,
wenn
Yo
recuerdo
a
esos
amores
que
hacen
daño.
Ich
mich
an
solche
Lieben
erinnere,
die
wehtun.
Yo
no
comprendo
por
que
solo
Ich
verstehe
nicht,
warum
nur,
Cuando
estoy
tomado
es
cuando
siento
Wenn
ich
betrunken
bin,
ich
erst
richtig
Por
completamente
que
fühle,
dass
Yo
las
amo
recuerdo
sus
aromas
Ich
sie
liebe.
Ich
erinnere
mich
an
ihren
Duft,
El
calor,
y
sus
perfumes
cuando
estamos
cerca
ihre
Wärme,
ihr
Parfüm,
wenn
wir
uns
nah
sind,
Me
hacen
sentirme
en
las
nubes.
lassen
sie
mich
wie
auf
Wolken
schweben.
Ya
estaba
asta
la
madre
de
borracho
Ich
war
schon
stockbesoffen,
Estaba
recordando
a
un
amor
Ich
dachte
an
eine
Liebe,
Que
me
hace
daño
Die
mir
weh
tut.
Yo
solamente
cuando
estoy
tomado
Ich,
nur
wenn
ich
betrunken
bin,
Es
cuando
yo
recuerdo
Ist
es,
wenn
ich
mich
erinnere
A
esos
amores
que
hacen
daño
An
solche
Lieben,
die
weh
tun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Guadalupe Meza
Attention! Feel free to leave feedback.