Lyrics and translation Los Inquietos del Norte - Le Cerre el Hozico al Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cerre el Hozico al Perro
Я заткнул пасть псу
Le
Cerré
El
Hocico
Al
Perro
Я
заткнул
пасть
псу,
Por
andar
de
muy
ladrón
За
то,
что
он
был
воришкой.
Todos
decían
que
era
bravo
Все
говорили,
что
он
был
смелым,
Pura
fama
del
cabron
Сплошная
слава
ублюдка.
Cuando
lo
tenía
enfierrado
Когда
я
прижал
его
к
стенке,
Me
ofrecía
un
billeton
Он
предлагал
мне
кучу
денег,
Por
tal
que
no
lo
quebrara
Лишь
бы
я
его
не
трогал,
Pero
muerto
ahí
quedo...
Но
он
остался
лежать
мертвым...
También
a
sus
pistoleros
Также
и
его
стрелков,
Que
cuidaban
bien
de
el
Которые
его
охраняли.
Mi
gente
ya
los
tenía
Мои
люди
уже
держали
их
Encañonados
también
На
мушке.
Les
llego
a
todos
la
muerte
Смерть
пришла
ко
всем
им,
Por
cierto
eran
más
de
diez
Их
было
больше
десяти,
кстати.
Me
los
habían
encargado
Мне
их
заказали,
Y
la
orden
se
cumple
al
cien...
И
приказ
выполнен
на
все
сто...
Se
empieza
a
sonar
un
celular
Начинает
звонить
мобильник,
Un
pistolero
se
escucha
hablar
Слышно,
как
говорит
стрелок:
Jefe
ya
todo
está
arreglado
"Босс,
все
улажено,
Todo
lo
que
me
encargo
Все,
что
вы
поручили.
Ya
está
todo
acompletado
Все
выполнено,
Usted
sabe
que
no
fallo
Вы
знаете,
я
не
подвожу.
Trabajo
garantizado...
Работа
гарантирована..."
Todos
nos
fuimos
de
ahí
Мы
все
ушли
оттуда,
Donde
fue
la
horrible
escena
Где
произошла
эта
ужасная
сцена.
No
contamos
bien
los
muertos
Мы
не
считали
всех
мертвых,
Pero
había
por
donde
quiera
Но
они
были
повсюду.
Salimos
a
raja
madre
Мы
убрались
оттуда
очень
быстро,
Porque
ya
se
ollian
sirenas
Потому
что
уже
слышали
сирены.
Y
nos
decíamos
por
radio
И
мы
говорили
по
рации:
Con
el
jefe
no
se
juega...
"С
боссом
шутки
плохи..."
Para
que
al
jefe
respeten
Чтобы
босса
уважали,
Esto
fue
solo
un
aviso
Это
было
всего
лишь
предупреждение.
Y
no
se
brinquen
la
raya
И
не
переходите
черту,
Y
no
habrán
tanto
el
hocico
И
не
раскрывайте
рот
так
широко.
Lo
de
el
nomas
puro
hablar
Он
только
и
делал,
что
болтал,
Los
hechos
por
mi
han
hablado
За
меня
говорят
мои
дела.
Al
que
brinca
yo
le
brinco
Кто
прыгает,
тому
я
прыгаю
в
ответ,
Y
al
que
ladra
yo
lo
callo...
А
кто
лает,
того
я
затыкаю...
Se
empieza
a
sonar
un
celular
Начинает
звонить
мобильник,
Un
pistolero
se
escucha
hablar
Слышно,
как
говорит
стрелок:
Jefe
ya
todo
está
arreglado
"Босс,
все
улажено,
Todo
lo
que
me
encargo
Все,
что
вы
поручили.
Ya
está
todo
acompletado
Все
выполнено,
Usted
sabe
que
no
fallo
Вы
знаете,
я
не
подвожу.
Trabajo
garantizado...
Работа
гарантирована..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.