Los Inquietos del Norte - Le Hable a Mi Compa - translation of the lyrics into German




Le Hable a Mi Compa
Ich sprach mit meinem Kumpel
Le hable a mi compa que se alistara para que fuera por mi a levantarme, que el avion arribaria a las meritas 4 de la tarde.
Ich sagte meinem Kumpel, er solle sich bereit machen, um mich abzuholen; das Flugzeug würde pünktlich um vier Uhr nachmittags landen.
Y voy bien crudo nomas le aviso por que esta noche ya va pa largo, y no se le olvide aquello para quitarme lo desvelado, al aeropuerto cuando arribe mi compa estaba por mi esperando y me subi a la grand rover y que me aviento un buen pajuelazo.
Und ich bin total verkatert, ich sag's ihm nur, denn diese Nacht wird lang, und er soll das Zeug nicht vergessen, um meine Schlaflosigkeit loszuwerden. Am Flughafen, als ich ankam, wartete mein Kumpel auf mich, und ich stieg in den Grand Rover und zog mir eine ordentliche Line.
Le dije compa ando bien saco no tendra algo por ahi clavado.
Ich sagte: Kumpel, ich bin echt schlapp, hast du nicht irgendwas da versteckt?
A como chingados no ay johnny walker para bajarlo, le di un bajon a esa botella por que venia medio de lado y me puse bien al tiro que hasta mi compa se echo un buen trago.
Aber klar doch, Mann, da ist Johnny Walker, um es runterzuspülen. Ich nahm einen kräftigen Schluck aus dieser Flasche, weil ich etwas neben der Spur war, und ich war wieder voll da, so dass sogar mein Kumpel einen guten Schluck nahm.
Hablo mi compa con unas nenas que pasariamos a levantarlas y pa no hacerla tan larga duramos tres dias en la parranda.
Mein Kumpel sprach mit ein paar Mädels, dass wir vorbeikommen würden, um sie abzuholen, und um es kurz zu machen, wir feierten drei Tage lang durch.
Todo el relajo que se formo nomas por que se me dio la gana, habia de todos los vinos y mucha mota y de la alavada.
Das ganze Chaos, das entstand, nur weil mir danach war; es gab alle möglichen Weine und viel Gras, und zwar vom Feinsten.





Writer(s): Meza Jose Guadalupe


Attention! Feel free to leave feedback.