Si vamos al cine o entramos a un bar, si vamos de compras o a algún restaurant
Wenn wir ins Kino gehen oder eine Bar betreten, wenn wir einkaufen gehen oder in irgendein Restaurant
Siempre celoso yo estoy, siempre molesto contigo aunque se que no tengo razón.
Immer bin ich eifersüchtig, immer verärgert über dich, obwohl ich weiß, dass ich keinen Grund habe.
¿Por que me estoy enfermando? Los celos me están ahogando te amo tanto que a la vez los celos me están matando.
Warum werde ich krank? Die Eifersucht erstickt mich, ich liebe dich so sehr, dass mich gleichzeitig die Eifersucht umbringt.
(Y estos celos es por que estas bien chula mamacita)
(Und diese Eifersucht ist, weil du so wunderschön bist, Süße)
Siento tantos celos cuando tu no estas
Ich fühle so viel Eifersucht, wenn du nicht da bist
Me imagino cosas, ¿Con quien estarás?
Ich stelle mir Dinge vor, mit wem wirst du sein?
De escalofríos me da, de escalofríos saber que alguien tus labios pueda besar.
Es gibt mir Gänsehaut, Gänsehaut bei dem Gedanken, dass jemand deine Lippen küssen könnte.
Y las miradas que te echan a ti.
Und die Blicke, die sie dir zuwerfen.
Me encienden de rabia, me enfurece a mi. Y me trago ese dolor, y me trago ese coraje porque se que alucinando estoy.
Sie entfachen meine Wut, machen mich rasend. Und ich schlucke diesen Schmerz hinunter, und ich schlucke diesen Zorn hinunter, weil ich weiß, dass ich mir Dinge einbilde.
¿Por que me estoy enfermando? Los celos me están ahogando te amo tanto que a la vez los celos me están matando.
Warum werde ich krank? Die Eifersucht erstickt mich, ich liebe dich so sehr, dass mich gleichzeitig die Eifersucht umbringt.