Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
gortaron
los
pelones
pegaron
200
kilos
Die
Kahlköpfe
ließen
sich
die
Haare
schneiden,
sie
brachten
200
Kilo.
De
phoenix
les
avisaban
que
traian
el
efectivo,
Aus
Phoenix
wurde
ihnen
gemeldet,
dass
sie
das
Bargeld
dabeihatten.
La
gente
de
aya
en
la
sierra
si
que
mueven
bien
masizos
Die
Leute
von
dort
in
den
Bergen,
die
bewegen
wirklich
was
Solides.
Se
oyo
tronar
las
pistolas
se
oian
cracarear
los
cuernos
Man
hörte
die
Pistolen
knallen,
man
hörte
die
Hörner
rattern.
Y
una
banda
retumbaba
en
medio
de
akeyos
cerros,
Und
eine
Banda
dröhnte
inmitten
jener
Hügel.
El
festeje
era
a
lo
grande
habia
gente
del
gobierno
Das
Fest
war
großartig,
es
waren
Leute
von
der
Regierung
da.
Bucanas
y
mas
bucanas
y
churros
de
mariguana
Buchanan's
und
mehr
Buchanan's
und
Joints
aus
Marihuana.
Y
pa'
levantar
el
vuelo
cuadros
de
pura
lavada,
Und
um
abzuheben,
Blöcke
von
reinem
Gewaschenen.
Los
que
cuidaban
el
rancho
era
gente
encapuchada
Diejenigen,
die
die
Ranch
bewachten,
waren
vermummte
Leute.
AY
LES
VA
PELONES!
HIER
KOMMT'S
FÜR
EUCH,
KAHLKÖPFE!
Se
vio
bajar
un
boludo
ya
casi
al
anocheser
Man
sah
einen
Helikopter
landen,
als
es
schon
fast
Nacht
wurde.
Y
los
pelones
anciosos
el
billete
kerian
ver
Und
die
Kahlköpfe
wollten
begierig
das
Geld
sehen.
Salio
tal
como
kerian
el
trato
salio
muy
bien
Es
kam
so,
wie
sie
es
wollten,
der
Deal
lief
sehr
gut.
Los
pelones
se
decian
cuanta
carga
hemos
pasado
Die
Kahlköpfe
sagten
zueinander,
wie
viel
Ladung
wir
schon
durchgebracht
haben.
Esta
bueno
este
conecte
pa'
yevarlo
al
otro
lado
Diese
Verbindung
ist
gut,
um
es
auf
die
andere
Seite
zu
bringen.
Volvian
a
decir
salud
con
los
cuernos
bien
colgados,
Sie
prosteten
sich
wieder
zu,
mit
den
Hörnern
gut
umgehängt.
Se
miraban
los
flamasos
de
las
arams
disparando
Man
sah
das
Mündungsfeuer
der
schießenden
Waffen.
Y
la
banda
no
paraba
eyos
le
seguian
echando
Und
die
Banda
hörte
nicht
auf,
sie
machten
weiter
Stimmung.
Los
pelones
bien
contentos
de
todo
seguian
gozando
Die
Kahlköpfe,
sehr
zufrieden,
genossen
weiterhin
alles.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.