Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Harto el Pendej
Ich hab genug von dem Arschloch
Ya
me
hartó
Ich
hab
ihn
satt
Este
hijo
de
la
chigada
Diesen
Hurensohn
Se
paso
ya
brinco
la
raya
Er
ist
zu
weit
gegangen,
hat
die
Grenze
überschritten
Esta
bien
que
era
su
gato
Okay,
ich
war
sein
Lakai
Pero
tu
insulto
no
se
lo
paso.
Aber
deine
Beleidigung
lasse
ich
mir
nicht
gefallen.
Que
creias
pinche
pendejo
Was
dachtest
du,
du
verdammtes
Arschloch
Que
te
iba
a
dura
pa'
siempre
Dass
das
für
immer
so
weitergehen
würde?
Ya
me
hartaron
tus
pendejadas
Ich
hab
deine
Dummheiten
satt
Y
ahora
le
bajas
a
tus
mamadas.
Und
jetzt
fährst
du
deinen
Scheiß
runter.
El
jale
se
me
a
caido
Das
Geschäft
lief
für
mich
schlecht
Pero
no
es
pa
tanto
ruido
Aber
das
ist
kein
Grund
für
so
viel
Aufhebens
De
hoy
pa'
delante
eso
me
respeta
Von
heute
an
respektierst
du
mich
Y
es
por
tu
bien
que
me
lo
creas.
Und
es
ist
zu
deinem
Besten,
dass
du
mir
das
glaubst.
Saqué
el
arma
encabronado
Ich
zog
wütend
die
Waffe
Yo
quería
soltar
mi
rabia
Ich
wollte
meine
Wut
rauslassen
No
creía
que
hablaba
enserio
Er
glaubte
nicht,
dass
ich
es
ernst
meinte
Pero
después
se
cayo
el
culero.
Aber
dann
fiel
der
Arschkerl
um.
Ahora
es
mio
este
negocio
Jetzt
gehört
dieses
Geschäft
mir
Yo
ya
estoy
tirando
solo
Ich
mache
das
jetzt
alleine
No
necesito
de
ni
un
pendejo
Ich
brauche
kein
Arschloch
dafür
Para
aventarme
mero
a
lo
grueso
Um
mich
ins
große
Geschäft
zu
stürzen
Ya
el
jale
está
bien
crecido
Das
Geschäft
ist
schon
gut
gewachsen
Yo
ya
estoy
tirando
kilos
Ich
deale
jetzt
schon
Kilos
Y
si
un
pendejo
para
mi
gente
Und
ja,
ein
Arschloch
weniger
für
meine
Leute
Eso
es
lo
menos
que
se
merecen
Das
ist
das
Mindeste,
was
sie
verdienen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Guadalupe Meza
Attention! Feel free to leave feedback.