Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Solo
Lass Mich Nicht Allein
No
me
dejes
sólo
nunca,
nunca
Lass
mich
niemals
allein,
niemals
Te
lo
pido
llorando
de
amor
Ich
bitte
dich
weinend
vor
Liebe
Pues
tengo
mucho
miedo
con
tan
sólo
pensarlo
Denn
ich
habe
große
Angst,
nur
daran
zu
denken
Con
tan
sólo
pensarlo
corazón
Nur
daran
zu
denken,
mein
Herz
De
mi
no
tengas
duda
que
algún
día
te
dejé
Zweifle
nicht
daran,
dass
ich
dich
je
verlassen
würde
Sería
perder
la
vida
sin
ti
Es
wäre,
als
würde
ich
mein
Leben
ohne
dich
verlieren
Tu
eres
como
mi
alma
Du
bist
wie
meine
Seele
Tu
eres
como
mi
sombra
Du
bist
wie
mein
Schatten
Tu
eres
como
la
vida
para
mi
Du
bist
wie
das
Leben
für
mich
Y
si
algún
día
el
destino
la
vida
te
arrancará
Und
wenn
eines
Tages
das
Schicksal
dir
das
Leben
entreißen
sollte
Quiero
que
vengas
por
mí
Möchte
ich,
dass
du
mich
holst
Yo
te
prometo
también
Ich
verspreche
dir
auch
Que
allá
dónde
yo
esté
Dass,
wo
auch
immer
ich
sein
mag
Vendré
por
ti
también
Ich
auch
dich
holen
werde
Pasaste
mucho
tiempo
sin
sentir
lo
que
sientes
Du
hast
viel
Zeit
verbracht,
ohne
zu
fühlen,
was
du
jetzt
fühlst
Pasé
mucho
tiempo
sin
amar
Ich
habe
viel
Zeit
verbracht,
ohne
zu
lieben
Es
curiosa
la
vida,
es
curioso
el
amor
Das
Leben
ist
seltsam,
die
Liebe
ist
seltsam
Cuando
menos
lo
esperas
de
llegar
Wenn
man
sie
am
wenigsten
erwartet,
kommt
sie
Y
si
algún
día
el
destino
la
vida
te
arrancará
Und
wenn
eines
Tages
das
Schicksal
dir
das
Leben
entreißen
sollte
Quiero
que
vengas
por
mi
Möchte
ich,
dass
du
mich
holst
Yo
te
prometo
también
Ich
verspreche
dir
auch
Que
allá
dónde
yo
esté
Dass,
wo
auch
immer
ich
sein
mag
Vendré
por
ti
también
Ich
auch
dich
holen
werde
Yo
te
prometo
también
Ich
verspreche
dir
auch
Que
allá
dónde
yo
esté
Dass,
wo
auch
immer
ich
sein
mag
Vendré
por
ti
también
Ich
auch
dich
holen
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meza Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.