Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonita La Noche De Anoche - Banda
Wie Schön War Die Letzte Nacht - Banda
Qué
bonita
la
noche
de
anoche
Wie
schön
war
die
letzte
Nacht,
Que
pasé
contigo,
todo
fue
muy
lindo
die
ich
mit
dir
verbrachte,
alles
war
sehr
schön,
Quiero
repetirlo,
quiero
repetirlo
ich
will
es
wiederholen,
ich
will
es
wiederholen.
La
entrega
fue
tan
maravillosa
Die
Hingabe
war
so
wundervoll,
Tus
besos
los
traigo
todavía
en
mis
labios
deine
Küsse
trage
ich
noch
immer
auf
meinen
Lippen,
En
mi
piel
regados,
en
mi
piel
regados
auf
meiner
Haut
verteilt,
auf
meiner
Haut
verteilt.
Qué
locuras
y
que
travesuras
Welche
Verrücktheiten
und
welche
Schelmereien,
Qué
bien
te
portaste
y
me
acariciaste
wie
brav
du
warst
und
mich
gestreichelt
hast,
En
toditas
partes
y
por
todas
partes
an
allen
Stellen
und
überall.
Porque
este
amor
que
ha
brotado
Denn
diese
Liebe,
die
da
entsprossen
ist,
A
más
nadie
se
lo
he
dado
y
es
que
solamente
tú
niemand
anderem
habe
ich
sie
gegeben,
und
nur
du
allein,
A
mí
me
has
alborotado
du
hast
mich
aufgewühlt.
(¡Epa,
yegua!)
(Hey,
du
Feurige!)
Traigo
ganas
pero
muchas
ganas
Ich
habe
Lust,
aber
sehr
viel
Lust,
De
que
aquí
estuvieras
dass
du
hier
wärst
Y
que
me
pidieras
que
yo
te
lo
hiciera
und
mich
bitten
würdest,
dass
ich
es
dir
tue,
Que
yo
te
lo
hiciera
dass
ich
es
dir
tue.
Qué
bonita
la
noche
de
anoche
Wie
schön
war
die
letzte
Nacht,
Que
pase
contigo,
todo
fue
muy
lindo
die
ich
mit
dir
verbrachte,
alles
war
sehr
schön,
Quiero
repetirlo,
quiero
repetirlo
ich
will
es
wiederholen,
ich
will
es
wiederholen.
Porque
este
amor
que
ha
brotado
Denn
diese
Liebe,
die
da
entsprossen
ist,
A
más
nadie
se
lo
he
dado
y
es
que
solamente
tú
niemand
anderem
habe
ich
sie
gegeben,
und
nur
du
allein,
A
mí
me
has
alborotado
du
hast
mich
aufgewühlt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Meza
Attention! Feel free to leave feedback.