Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Te Recordaré
Ich Werde Mich Immer An Dich Erinnern
"Siempre
Te
Recordare"
"Ich
Werde
Mich
Immer
An
Dich
Erinnern"
Porque
fuiste
bella
mujer.
Weil
du
eine
schöne
Frau
warst.
Siempre
fuiste
mi
princesa.
Du
warst
immer
meine
Prinzessin.
Siempre
fuiste
bella
mujer.
Du
warst
immer
eine
schöne
Frau.
El
de
arriba
te
llamo.
Der
da
oben
hat
dich
gerufen.
Y
tu
acudiste
a
su
llamado.
Und
du
bist
seinem
Ruf
gefolgt.
Ahora
estas
en
su
legado.
Jetzt
bist
du
in
seinem
Vermächtnis.
Ahora
estas
con
el...
Jetzt
bist
du
bei
ihm...
Siempre
te
recordaremos.
Wir
werden
uns
immer
an
dich
erinnern.
Con
esa
tu
mirada
bella.
An
diesen
deinen
schönen
Blick.
Con
esa
tu
sonrisa
tierna.
An
dieses
dein
zärtliches
Lächeln.
Con
esos
ojos
color
de
miel.
An
diese
honigfarbenen
Augen.
(Siempre
te
recordaremos
(Wir
werden
uns
immer
an
dich
erinnern
Siempre
te
vamos
a
extrañar)
Wir
werden
dich
immer
vermissen)
Tarde
o
temprano
te
vere.
Früher
oder
später
werde
ich
dich
sehen.
Tendra
que
ser
en
la
otra
vida.
Es
wird
im
nächsten
Leben
sein
müssen.
Me
duele
tanto
tu
partida.
Dein
Abschied
schmerzt
mich
so
sehr.
Es
muy
dificil
de
creer.
Es
ist
sehr
schwer
zu
glauben.
El
de
arriba
te
llamo.
Der
da
oben
hat
dich
gerufen.
Y
tu
acudiste
a
su
llamado.
Und
du
bist
seinem
Ruf
gefolgt.
Ahora
estas
en
su
legado.
Jetzt
bist
du
in
seinem
Vermächtnis.
Ahora
estas
con
el...
Jetzt
bist
du
bei
ihm...
O
no...
o
no...
Oh
nein...
oh
nein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meza Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.