Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sabes
cuánto
me
a
dolido
tu
traición?
Weißt
du,
wie
sehr
mich
dein
Verrat
verletzt
hat?
Que
hasta
el
momento
no
puedo
ocultarlo
Dass
ich
es
bis
jetzt
nicht
verbergen
kann
Si
ya
caí,
si
ya
perdí
Wenn
ich
schon
gefallen
bin,
wenn
ich
schon
verloren
habe
Porque
es
que
me
duele
tanto
Warum
tut
es
mir
so
weh?
Te
cobraste
hasta
con
réditos
de
mí
Du
hast
dich
an
mir
gerächt,
sogar
mit
Zinsen
No
era
pa'
tanto
que
así
te
burlaras
Es
war
nicht
nötig,
dass
du
dich
so
über
mich
lustig
machst
Yo
no
jugué
Ich
habe
nicht
gespielt
Yo
no
falle
con
ese
amor
falso
que
me
dabas
Ich
habe
nicht
versagt
bei
dieser
falschen
Liebe,
die
du
mir
gabst
Voy
hacer
que
tu
me
pidas
perdón
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
mich
um
Verzeihung
bittest
Y
vengas
hacia
a
mí
Und
zu
mir
kommst
Implorando
mi
amor
Meine
Liebe
erflehend
Porque
todo
lo
que
te
hace
en
la
cama
Denn
alles,
was
er
dir
im
Bett
antut
No
creo
que
el
te
lo
haga
Ich
glaube
nicht,
dass
er
es
dir
macht
Mejor
que
yo
Besser
als
ich
Veras
que
este
hombre
si
que
te
cumplió
Du
wirst
sehen,
dass
dieser
Mann
dir
gegenüber
sein
Wort
gehalten
hat
Saliste
como
todas
ingrata
hija
de...
Du
bist
wie
alle
geworden,
undankbare
Tochter
von...
Una
raya
y
de
aquí
no
pasas
más
Eine
Grenze,
und
von
hier
kommst
du
nicht
weiter
Lo
he
decidido
hoy
toca
la
mía
Ich
habe
es
entschieden,
heute
bin
ich
dran
Ya
lo
sabrás,
ya
lo
verás
Du
wirst
es
erfahren,
du
wirst
es
sehen
Que
este
día
no
se
te
olvida
Dass
du
diesen
Tag
nicht
vergisst
Voy
hacer
que
tu
me
pidas
perdón
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
mich
um
Verzeihung
bittest
Y
vengas
hacia
a
mí
Und
zu
mir
kommst
Implorando
mi
amor
Meine
Liebe
erflehend
Porque
todo
lo
que
te
hace
en
la
cama
Denn
alles,
was
er
dir
im
Bett
antut
No
creo
que
el
te
lo
haga
Ich
glaube
nicht,
dass
er
es
dir
macht
Mejor
que
yo
Besser
als
ich
Veras
que
este
hombre
si
que
te
cumplió
Du
wirst
sehen,
dass
dieser
Mann
dir
gegenüber
sein
Wort
gehalten
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Meza
Attention! Feel free to leave feedback.