Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Amame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
yo
me
encontré,
una
mujer
Однажды
я
нашел
себя,
женщину
Que
tenía
un
sufrimiento
sin
fin
у
кого
были
бесконечные
страдания
En
su
rostro
le
noté,
mucho
dolor
Я
заметил
на
его
лице
много
боли
Y
sus
ojos
me
miraban
con
temor
И
ее
глаза
смотрели
на
меня
со
страхом
Fijamente
la
miré,
le
confesé
Я
смотрел
на
нее,
я
признался
ей
"El
mundo
no
es
maldad
nada
más"
Мир
не
злой,
не
более
того
¡Vamos!
yo
te
brindaré
todo
el
calor
Ну
давай
же!
Я
отдам
тебе
все
тепло
Y
ese
amor
que
un
día
no
te
supieron
dar
И
ту
любовь,
которую
однажды
не
знали,
как
тебе
подарить
Y
ámame,
ámame,
no
mires
atrás
И
люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Ámame,
ámame,
no
mires
atrás
Люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
назад
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Y
no
me
digas
que
no,
no,
no,
no
И
не
говори
мне
нет,
нет,
нет,
нет
Y
no
me
digas
que
no,
por
favor
И
не
говори
мне
нет,
пожалуйста
Que
solo
quiero
brindarte
что
я
просто
хочу
дать
тебе
El
cariño
que
un
día
te
faltó
Любовь,
которой
однажды
тебе
не
хватило
Yo
sé
que
sientes
temor
Я
знаю,
что
ты
боишься
De
entregarme
tu
pasión
подарить
мне
свою
страсть
Pero,
¿por
qué
no
lo
intentas?
Но
почему
бы
тебе
не
попробовать?
Y
te
juro
que
no
habrá
dolor
И
я
клянусь,
что
не
будет
боли
Ámame,
ámame,
no
mires
atrás
Люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
назад
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Ámame,
ámame,
no
mires
atrás
Люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
назад
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Muchas
veces
el
amor,
nos
hace
bien
Много
раз
любовь
делает
нас
хорошо
Y
otras
veces
nos
hace
llorar
А
иногда
это
заставляет
нас
плакать
Pero
no
puedes
pensar
quedar
así
Но
ты
не
можешь
думать,
чтобы
остаться
таким
Siempre
necesitas
alguien
para
amar
Вам
всегда
нужно
кого-то
любить
Hoy
te
pido,
ven
a
mí,
no
pienses
mal
Сегодня
прошу
тебя,
приди
ко
мне,
не
думай
плохо
Amor
puro
te
voy
a
brindar
Чистая
любовь,
которую
я
собираюсь
дать
тебе
Y
si
Dios
lo
quiere
así,
voy
a
jurar
И
если
Бог
так
хочет,
я
клянусь
Envejeceremos
juntos
hasta
el
final
Мы
состаримся
вместе
до
конца
Y
ámame,
ámame,
no
mires
atrás
И
люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Ámame,
ámame,
no
mires
atrás
Люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
назад
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Y
no
me
digas
que
no,
no,
no,
no
И
не
говори
мне
нет,
нет,
нет,
нет
Y
no
me
digas
que
no,
por
favor
И
не
говори
мне
нет,
пожалуйста
Que
solo
quiero
brindarte
что
я
просто
хочу
дать
тебе
El
cariño
que
un
día
te
faltó
Любовь,
которой
однажды
тебе
не
хватило
Yo
sé
que
sientes
temor
Я
знаю,
что
ты
боишься
De
entregarme
tu
pasión
подарить
мне
свою
страсть
Pero,
¿por
qué
no
lo
intentas?
Но
почему
бы
тебе
не
попробовать?
Y
te
juro
que
no
habrá
dolor
И
я
клянусь,
что
не
будет
боли
Y
ámame,
ámame,
no
mires
atrás
И
люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Ámame,
ámame,
no
mires
atrás
Люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
назад
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Ámame,
ámame,
no
mires
atrás
Люби
меня,
люби
меня,
не
оглядывайся
назад
Bríndame,
bríndame
una
oportunidad
Дай
мне,
дай
мне
возможность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.