Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Me Estoy Muriendo Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Muriendo Sin Ti
Ich sterbe ohne dich
Yo
no
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Hice
lo
posible
pero
nada
Ich
habe
alles
versucht,
aber
nichts
Te
llevo
hasta
en
la
sangre
Ich
trage
dich
sogar
im
Blut
No
te
sales
ni
un
segundo
de
mi
alma
Du
verlässt
meine
Seele
keine
Sekunde
Eres
indispensable
Du
bist
unentbehrlich
Como
el
aire,
como
el
agua,
me
haces
falta
Wie
die
Luft,
wie
das
Wasser,
ich
brauche
dich
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Abrázame
ya,
que
no
aguanto
más
Umarme
mich
jetzt,
ich
kann
nicht
mehr
Esta
soledad,
me
quiere
matar
Diese
Einsamkeit
will
mich
töten
Te
quiero
sentir,
yo
te
quiero
besar
Ich
will
dich
spüren,
ich
will
dich
küssen
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Vamos
a
olvidar
el
dolor
del
ayer
Lass
uns
den
Schmerz
von
gestern
vergessen
Vamos
a
volver,
vamos
a
sentir
Lass
uns
zurückkehren,
lass
uns
fühlen
Los
besos
que
en
nadie
podremos
tener
Die
Küsse,
die
wir
in
niemandem
sonst
finden
können
No
me
quiero
morir
estando
lejos
Ich
will
nicht
sterben,
während
ich
fern
bin
Pero
que
más
quiero
yo,
en
este
mundo
Aber
was
will
ich
mehr
auf
dieser
Welt
Es
mejor
corregir
errores
viejos
Es
ist
besser,
alte
Fehler
zu
korrigieren
Que
morirse
de
amor,
de
tristeza
y
orgullo
Als
vor
Liebe,
Trauer
und
Stolz
zu
sterben
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Abrázame
ya,
que
no
aguanto
más
Umarme
mich
jetzt,
ich
kann
nicht
mehr
Esta
soledad,
me
quiere
matar
Diese
Einsamkeit
will
mich
töten
Te
quiero
sentir,
yo
te
quiero
besar
otra
vez
Ich
will
dich
spüren,
ich
will
dich
wieder
küssen
Quiero
acariciar
todo
tu
cuerpo
Ich
will
deinen
ganzen
Körper
streicheln
Y
perderme
en
la
pasión
incomparable
de
tu
boca
Und
mich
in
der
unvergleichlichen
Leidenschaft
deines
Mundes
verlieren
Quiero
que
vuelvan
esas
noches
Ich
will,
dass
jene
Nächte
zurückkehren
Donde
el
amor
llevamos
más
allá
de
la
aurora
In
denen
wir
die
Liebe
über
die
Morgendämmerung
hinaus
trugen
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Abrázame
ya,
que
no
aguanto
más
Umarme
mich
jetzt,
ich
kann
nicht
mehr
Esta
soledad
me
quiere
matar
Diese
Einsamkeit
will
mich
töten
Te
quiero
sentir,
yo
te
quiero
besar
otra
vez
Ich
will
dich
spüren,
ich
will
dich
wieder
küssen
Eres
incomparable
Du
bist
unvergleichlich
Porque
aquí
en
la
Tierra
no
hay
ninguna
Denn
hier
auf
der
Erde
gibt
es
keine
Ni
en
Venus,
ni
en
la
Luna
Weder
auf
der
Venus
noch
auf
dem
Mond
Que
me
pueda
besar
como
lo
haces
Die
mich
so
küssen
kann,
wie
du
es
tust
Por
eso
aquí
me
tienes
Deshalb
hast
du
mich
hier
Luchando
para
recuperarte
Kämpfend,
um
dich
zurückzugewinnen
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Abrázame
ya,
que
no
aguanto
más
Umarme
mich
jetzt,
ich
kann
nicht
mehr
Esta
soledad,
me
quiere
matar
Diese
Einsamkeit
will
mich
töten
Te
quiero
sentir,
yo
te
quiero
besar
otra
vez
Ich
will
dich
spüren,
ich
will
dich
wieder
küssen
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Vamos
a
olvidar
el
dolor
del
ayer
Lass
uns
den
Schmerz
von
gestern
vergessen
Vamos
a
volver,
vamos
a
sentir
Lass
uns
zurückkehren,
lass
uns
fühlen
Los
besos
que
en
nadie
podremos
tener
Die
Küsse,
die
wir
in
niemandem
sonst
finden
können
No
me
quiero
morir,
estando
lejos
Ich
will
nicht
sterben,
während
ich
fern
bin
Pero
que
más
quiero
yo,
en
este
mundo
Aber
was
will
ich
mehr
auf
dieser
Welt
Es
mejor
corregir,
errores
viejos
Es
ist
besser,
alte
Fehler
zu
korrigieren
Que
morirse
de
amor,
de
tristeza
y
orgullo
Als
vor
Liebe,
Trauer
und
Stolz
zu
sterben
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Abrázame
ya,
que
no
aguanto
más
Umarme
mich
jetzt,
ich
kann
nicht
mehr
Esta
soledad,
me
quiere
matar
Diese
Einsamkeit
will
mich
töten
Te
quiero
sentir,
yo
te
quiero
besar
otra
vez
Ich
will
dich
spüren,
ich
will
dich
wieder
küssen
Quiero
acariciar
todo
tu
cuerpo
Ich
will
deinen
ganzen
Körper
streicheln
Y
perderme
en
la
pasión
incomparable
de
tu
boca
Und
mich
in
der
unvergleichlichen
Leidenschaft
deines
Mundes
verlieren
Quiero
que
vuelvan
esas
noches
Ich
will,
dass
jene
Nächte
zurückkehren
Donde
el
amor
llevamos
más
allá
de
la
aurora
In
denen
wir
die
Liebe
über
die
Morgendämmerung
hinaus
trugen
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Abrázame
ya,
que
no
aguanto
más
Umarme
mich
jetzt,
ich
kann
nicht
mehr
Esta
soledad,
me
quiere
matar
Diese
Einsamkeit
will
mich
töten
Te
quiero
sentir,
yo
te
quiero
besar
otra
vez
Ich
will
dich
spüren,
ich
will
dich
wieder
küssen
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Ay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Te
quiero
sentir,
yo
te
quiero
besar
otra
vez
Ich
will
dich
spüren,
ich
will
dich
wieder
küssen
Me
estoy
muriendo
sin
ti
Ich
sterbe
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Yesid Geles Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.