Lyrics and translation Los inquietos del vallenato - Ven A Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
lucero
aquel
que
imaginaste
Та
звезда,
которую
ты
представляла,
La
paloma
blanca
que
soñaste
Белый
голубь,
о
котором
мечтала,
Pero
sí
soy
aquél
que
te
quiere
tanto
Но
я
тот,
кто
так
сильно
тебя
любит.
El
más
tierno,
el
que
te
llena
de
detalles
Самый
нежный,
не
осыпаю
тебя
вниманием,
El
que
finge
para
hacer
feliz
tu
vida
Не
притворяюсь,
чтобы
сделать
твою
жизнь
счастливой,
Pero
sí
soy
aquél
que
te
quiere
tanto
Но
я
тот,
кто
так
сильно
тебя
любит.
Por
tonterías
Из-за
глупостей
De
mi
vida
has
decidido
marcharte
В
моей
жизни
ты
решила
уйти,
Dices
que
ya
no
puedes
aguantarme
Говоришь,
что
больше
не
можешь
меня
терпеть,
Que
de
mí
te
cansaste
Что
ты
от
меня
устала.
Y
yo
no
entiendo
А
я
не
понимаю,
Si
hace
poco
te
morías
por
mis
caricias
Ведь
совсем
недавно
ты
умирала
от
моих
ласк,
Y
ahora
quieres
alejarme
de
tu
vida
А
теперь
хочешь
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
Por
Dios
que
no
lo
entiendo
Боже,
я
не
понимаю.
Si
mi
vida
toda
te
la
di
Ведь
я
всю
свою
жизнь
тебе
отдал,
Si
en
mi
mundo
sólo
reinas
tú,
o
¿acaso
no
entiendes?
В
моем
мире
правишь
только
ты,
разве
ты
не
понимаешь?
Que
no
hay
nada
que
pueda
acabar
Что
ничто
не
сможет
разрушить
Lo
bonito
que
siento
por
ti,
o
¿acaso
no
entiendes?
Эти
прекрасные
чувства,
что
я
к
тебе
испытываю,
разве
ты
не
понимаешь?
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Забудь
все
и
приди
ко
мне,
забудь
все
и
приди
ко
мне
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Приди
ко
мне,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Забудь
все
и
приди
ко
мне,
забудь
все
и
приди
ко
мне
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Приди
ко
мне,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Te
vas
de
mí
Ты
уходишь
от
меня,
Y
me
quedo
tan
solo
y
tan
triste
И
я
остаюсь
таким
одиноким
и
грустным,
No
quisiera
pensar
que
es
eterno
el
dolor
Не
хочу
думать,
что
боль
от
De
tu
despedida
Твоего
прощания
вечна.
Que
hice
todo
lo
humano
para
hacerte
feliz
Что
сделал
все
возможное,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
Quizás
lo
que
buscabas
no
estaba
en
mí
Возможно,
то,
что
ты
искала,
не
было
во
мне,
Te
di
todo
para
que
comprendieras
Я
дал
тебе
все,
чтобы
ты
поняла,
Que
eras
tú
la
que
mandaba
en
mi
alma
Что
это
ты
управляла
моей
душой,
Que
eras
todo
en
mi
vida
Что
ты
была
всем
в
моей
жизни.
Y
no
me
canso
И
я
не
устану
De
gritar
con
fuerza
a
los
cuatro
vientos
Кричать
во
всеуслышание,
Que
eres
tú
lo
más
bonito
en
mi
vida
Что
ты
самое
прекрасное
в
моей
жизни,
La
que
alegra
mis
días
Та,
кто
радует
мои
дни.
Sólo
espero
que
vuelvas
a
mí
Я
лишь
надеюсь,
что
ты
вернешься
ко
мне,
Mis
errores
voy
a
corregir,
no
digo
mentiras
Свои
ошибки
я
исправлю,
я
не
лгу.
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Забудь
все
и
приди
ко
мне,
забудь
все
и
приди
ко
мне
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Приди
ко
мне,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Забудь
все
и
приди
ко
мне,
забудь
все
и
приди
ко
мне
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Приди
ко
мне,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Olvida
todo
y
ven
a
mí,
olvida
todo
y
ven
a
mí
Забудь
все
и
приди
ко
мне,
забудь
все
и
приди
ко
мне
Ven
a
mí,
que
quiero
hacerte
feliz
Приди
ко
мне,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.