Lyrics and translation Los Intocables del Norte - Una Sola Caida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Sola Caida
Одно-единственное падение
Cayendo
y
levantando
fue
mi
vida
Падая
и
поднимаясь,
я
прожил
жизнь,
Una
sola
caida
dolorosa
Одно-единственное
падение
— болезненное,
Pero
me
levantaba
Но
я
поднимался,
Con
una
nueva
herida
С
новой
раной,
Para
seguir
la
senda
tormentosa
Чтобы
продолжить
тернистый
путь.
Que
amargas
son
las
horas
Как
горьки
часы
Cuando
ya
no
esperamos
alborada
Когда
уже
не
ждешь
рассвета.
Tu
seguiras
tu
rumbo
Ты
продолжишь
свой
путь
Con
el
remordimiento
С
раскаянием,
De
haber
hecho
mi
vida
desgraciada
За
то,
что
сделала
мою
жизнь
несчастной.
De
las
altas
y
bajas
de
la
vida
Из
всех
взлетов
и
падений
жизни
A
ti
te
tocara
caer
mas
ondo
Тебе
суждено
упасть
еще
глубже.
La
suerte
te
depara
Судьба
уготовила
тебе
Una
sola
caida
Одно-единственное
падение,
Una
sola
nomas
Всего
лишь
одно,
Pero
hasta
el
fondo
Но
на
самое
дно.
Por
que
no
te
seguiste
Почему
ты
не
ушла,
Sin
mirarme
Не
взглянув
на
меня?
Por
que
no
me
dejaste
Почему
ты
не
оставила
меня
Solo
y
triste
Одиноким
и
печальным?
Yo
se
que
de
este
golpe
Я
знаю,
что
после
этого
удара
No
voy
a
levantarme
Я
не
поднимусь,
Por
tanto
que
te
quise
Из-за
того,
как
сильно
я
любил
тебя,
Y
me
quisiste
И
как
ты
любила
меня.
Cuando
nos
encontramos
Когда
мы
встретились
Frente
a
frente
Лицом
к
лицу,
Tu
amor
me
remonto
Твоя
любовь
вознесла
меня
Por
las
alturas
До
небес.
Ahora
vas
a
dejarme
Теперь
ты
собираешься
оставить
меня
Hundido
nuevamente
Снова
утопать
En
un
abismo
lleno
de
amargura
В
бездне,
полной
горечи.
De
las
altas
y
bajas
de
la
vida
Из
всех
взлетов
и
падений
жизни
A
ti
te
tocara
caer
mas
ondo
Тебе
суждено
упасть
еще
глубже.
La
suerte
te
depara
Судьба
уготовила
тебе
Una
sola
caida
Одно-единственное
падение,
Una
sola
nomas
Всего
лишь
одно,
Pero
hasta
el
fondo
Но
на
самое
дно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.