Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
negocio
se
cumplió
Das
Geschäft
war
abgeschlossen
Y
queríamos
festejar
Und
wir
wollten
feiern
Después
de
darnos
la
mano
Nachdem
wir
uns
die
Hand
gegeben
hatten
Nos
metimos
en
un
bar
Gingen
wir
in
eine
Bar
Las
mujeres
y
el
alcohol
Frauen
und
Alkohol
No
tardaron
en
llegar
Ließen
nicht
lange
auf
sich
warten
No
esperaba
la
sorpresa
Ich
erwartete
nicht
die
Überraschung
Que
ese
día
me
iba
a
llevar
Die
ich
an
diesem
Tag
erleben
würde
Buenas
noches,
mi
señor
Guten
Abend,
mein
Herr
Dijo
una
bella
mujer
Sagte
eine
schöne
Frau
Esta
noche
sólo
pidan
Bestellen
Sie
heute
Nacht
nur
Yo
lo
voy
a
complacer
Ich
werde
Sie
zufriedenstellen
Pero
su
lindo
mirar
Aber
ihr
lieblicher
Blick
Recordó
algo
de
mi
ayer
Erinnerte
mich
an
etwas
aus
meiner
Vergangenheit
Y
para
empezar
la
charla
Und
um
das
Gespräch
zu
beginnen
Su
nombre
le
pregunté
Fragte
ich
sie
nach
ihrem
Namen
Alejandra
pa'
servirle
Alejandra,
zu
Ihren
Diensten
Diecinueve
años
de
edad
Neunzehn
Jahre
alt
Todavía
eres
una
niña
Du
bist
noch
ein
Kind
Pa'
vender
tu
dignidad
Um
deine
Würde
zu
verkaufen
Yo
no
estoy
aquí
por
gusto
Ich
bin
nicht
zum
Vergnügen
hier
Lo
hago
por
necesidad
Ich
tue
es
aus
Notwendigkeit
Por
el
cancér
de
mi
madre
Wegen
des
Krebses
meiner
Mutter
Y
por
no
tener
papá
Und
weil
ich
keinen
Vater
habe
Dígame
como
se
llama
Sagen
Sie
mir,
wie
Sie
heißen
Alejandro
contesté
Alejandro,
antwortete
ich
Parecidos
nuestros
nombres
Unsere
Namen
sind
ähnlich
Y
el
color
de
nuestra
piel
Und
die
Farbe
unserer
Haut
Una
foto
de
su
madre
Ein
Foto
ihrer
Mutter
En
el
pecho
le
miré
Sah
ich
an
ihrer
Brust
Los
recuerdos
me
llegaron
Die
Erinnerungen
kamen
hoch
Y
ahí
fue
donde
me
quebré
Und
da
brach
ich
zusammen
Ya
no
pude
ver
sus
ojos
Ich
konnte
ihre
Augen
nicht
mehr
sehen
La
vergüenza
me
atrapó
Die
Scham
überkam
mich
Como
poder
explicarle
Wie
sollte
ich
ihr
erklären
Que
fui
quién
la
abandonó
Dass
ich
es
war,
der
sie
verlassen
hat
Y
que
yo
soy
el
culpable
Und
dass
ich
der
Schuldige
bin
Que
creciera
sin
amor
Dass
sie
ohne
Liebe
aufwuchs
Otra
vez
salí
corriendo
Wieder
rannte
ich
weg
Y
jamás
le
dije
adiós
Und
sagte
ihr
niemals
Lebewohl
Hay
mujeres
que
no
pueden
Es
gibt
Frauen,
die
können
nicht
Elegir
su
caminar
Ihren
Weg
wählen
El
destino
las
obliga
Das
Schicksal
zwingt
sie
A
andar
por
la
oscuridad
Im
Dunkeln
zu
wandeln
El
problema
no
es
de
ellas
Das
Problem
liegt
nicht
bei
ihnen
Es
de
nuestra
sociedad
Es
liegt
an
unserer
Gesellschaft
Porque
algo
no
se
vende
Denn
etwas
wird
nicht
verkauft
Si
no
hay
quien
lo
va
a
comprar
Wenn
es
niemanden
gibt,
der
es
kauft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna
Attention! Feel free to leave feedback.