Lyrics and translation Los Invasores de Nuevo León - Como Todo un Caballero
Ahora
que
lo
pienso
bien
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом
хорошо
Lo
reconozco
y
me
doy
golpes
de
cabeza
Я
узнаю
его
и
ударяю
себя
по
голове.
Que
por
culpa
de
tu
amor
Что
из-за
твоей
любви
Perdí
amistades,
mi
fortuna
y
mi
vergüenza
Я
потерял
дружбу,
свое
состояние
и
позор.
Por
cumplir
con
tus
antojos
me
quede
За
то,
что
я
выполнил
твою
тягу,
я
остался.
Hundido
en
un
mar
de
ilusiones
Погруженный
в
море
иллюзий,
Mi
fe
y
confianza
solo
en
ti
deposite
Моя
вера
и
доверие
только
к
тебе.
Tú
me
pagaste
con
traiciones
Ты
заплатил
мне
предательством.
Como
todo
un
caballero
que
bebí
gota
tras
gota
Как
джентльмен,
которого
я
пил
по
капле
за
каплей.
De
mi
llanto
por
tu
amor
От
моего
плача
о
твоей
любви.
Y
deje
que
pisotearas
lo
poquito
que
quedaba
И
позволь
тебе
растоптать
то,
что
осталось.
De
mi
orgullo
y
de
mi
honor
Моей
гордости
и
моей
чести.
Pero
tu
muy
poca
dama
Но
твоя
очень
маленькая
леди
No
supiste
apreciar
nada
Ты
ничего
не
умел
ценить.
De
lo
que
yo
te
ofrecí
Из
того,
что
я
предложил
тебе.
No
me
queda
decir
nada
Мне
ничего
не
остается,
как
сказать.
He
perdido
la
batalla
Я
проиграл
битву.
Mi
bandera
rindo
a
ti
Мой
флаг
я
сдаю
тебе.
Ahora
que
lo
pienso
bien
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом
хорошо
Lo
reconozco
y
me
doy
golpes
de
cabeza
Я
узнаю
его
и
ударяю
себя
по
голове.
Que
por
culpa
de
tu
amor
Что
из-за
твоей
любви
Perdí
amistades,
mi
fortuna
y
mi
vergüenza
Я
потерял
дружбу,
свое
состояние
и
позор.
Por
cumplir
con
tus
antojos
me
quede
За
то,
что
я
выполнил
твою
тягу,
я
остался.
Hundido
en
un
mar
de
ilusiones
Погруженный
в
море
иллюзий,
Mi
fe
y
confianza
solo
en
ti
deposite
Моя
вера
и
доверие
только
к
тебе.
Tú
me
pagaste
con
traiciones
Ты
заплатил
мне
предательством.
Como
todo
un
caballero
que
bebí
gota
tras
gota
Как
джентльмен,
которого
я
пил
по
капле
за
каплей.
De
mi
llanto
por
tu
amor
От
моего
плача
о
твоей
любви.
Y
deje
que
pisotearas
lo
poquito
que
quedaba
И
позволь
тебе
растоптать
то,
что
осталось.
De
mi
orgullo
y
de
mi
honor
Моей
гордости
и
моей
чести.
Pero
tu
muy
poca
dama
Но
твоя
очень
маленькая
леди
No
supiste
apreciar
nada
Ты
ничего
не
умел
ценить.
De
lo
que
yo
te
ofrecí
Из
того,
что
я
предложил
тебе.
No
me
queda
decir
nada
Мне
ничего
не
остается,
как
сказать.
He
perdido
la
batalla
Я
проиграл
битву.
Mi
bandera
rindo
a
ti
Мой
флаг
я
сдаю
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.