Los Invasores de Nuevo León - Corazón De Piedra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Invasores de Nuevo León - Corazón De Piedra




Corazón De Piedra
Сердце из камня
De veras que me duele tu castigo
Твое наказание действительно причиняет мне боль,
Y me hace mucho daño tu abandono
И твой уход приносит много вреда.
Te ensañas con dejarme en el olvido
Ты упорно стараешься оставить меня в забвении,
Me mata sin piedad tu desamor
Твое безразличие безжалостно убивает меня.
Se ve que no conoces la clemencia
Похоже, ты не знаешь милосердия,
Aunque me mires triste y derrotado
Хотя видишь меня печальным и подавленным.
Prefieres castigarme con tu ausencia
Ты предпочитаешь наказывать меня своим отсутствием,
Prefieres ver sangrar mi corazón
Предпочитаешь видеть, как мое сердце истекает кровью.
Quisiera yo saber que hay en tu pecho
Мне бы хотелось знать, что у тебя внутри,
Tal vez de corazón traes una piedra
Возможно, твое сердце из камня.
Por tanta humillación que ya me has hecho
За столько унижений, которые ты мне уже причинила,
Se ve que no te importa mi dolor
Похоже, тебе наплевать на мою боль.
Tal vez, fueron más grandes mis ofensas
Возможно, мои обиды были больше,
Que aquel inmenso amor que me juraste
Чем та безмерная любовь, которую ты мне клялась.
O fueron nada más puras promesas
Или это были лишь пустые обещания,
Palabras que ya el viento se llevó
Слова, которые уже унесло ветром.
No quieres perdonarme mis defectos
Ты не хочешь прощать мне мои недостатки,
No quieres perdonarme mis errores
Не хочешь прощать мне мои ошибки.
O buscas nada más puros pretextos
Или ты просто ищешь предлоги,
Para poder dejarme sin tu amor
Чтобы оставить меня без своей любви.
Quisiera yo saber qué hay en tu pecho
Мне бы хотелось знать, что у тебя внутри,
Tal vez de corazón traes una piedra
Возможно, твое сердце из камня.
Por tanta humillación que ya me has hecho
За столько унижений, которые ты мне уже причинила,
Se ve que no te importa mi dolor
Похоже, тебе наплевать на мою боль.
Tal vez, fueron más grandes mis ofensas
Возможно, мои обиды были больше,
Que aquel inmenso amor que me juraste
Чем та безмерная любовь, которую ты мне клялась.
O fueron nada más puras promesas
Или это были лишь пустые обещания,
Palabras que ya el viento se llevó
Слова, которые уже унесло ветром.
No quieres perdonarme mis defectos
Ты не хочешь прощать мне мои недостатки,
No quieres perdonarme mis errores
Не хочешь прощать мне мои ошибки.
O buscas nada más puros pretextos
Или ты просто ищешь предлоги,
Para poder dejarme sin tu amor
Чтобы оставить меня без своей любви.





Writer(s): Herrero Araujo Honorio


Attention! Feel free to leave feedback.