Lyrics and translation Los Invasores de Nuevo León - Lucio Peña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaba
Peña
sonriente
Люсио
Пенья
приходил
с
улыбкой
A
donde
había
un
fandango
На
вечеринки,
где
шумел
народ
Decía:
"no
soy
valiente
"Я
не
храбрец,
себя
я
не
возвышаю,
Ni
me
la
ando
recargando
И
не
ищу
найти
с
кем
поквитаться
Sé
que
tengo
mis
pendientes
Да,
за
мной
есть
грешки
Pero
no
vengo
a
buscarlos"
Но
я
не
за
этим
пришел
Aquí
en
mi
pueblo
y
sus
ranchos
В
своем
городе
и
в
деревнях
Donde
acostumbro
pasearme
Где
я
часто
бываю
Soy
amigo
de
los
machos
Я
дружу
с
храбрецами
Permítanme
presentarme
Позвольте
представиться
Soy
Lucio
Peña,
muchachos
Меня
зовут
Люсио
Пенья,
ребята
Y
no
he
sabido
rajarme
И
я
не
струсил
Me
gustan
las
coleaderas
Мне
нравятся
бои
быков
Las
carreras
de
caballos
И
скачки
на
лошадях
Me
gusta
usar
chaparreras
Мне
нравится
носить
штаны
из
телячьей
кожи
Y
darle
rienda
a
mi
'ballo
И
давать
волю
своему
скакуну
Si
me
cita
una
ranchera
Если
меня
приглашает
какая-нибудь
женщина
Por
Dios
Santo
que
no
fallo
То,
Боже
мой,
я
не
подведу.
Tengo
fama
de
bandido
Про
меня
говорят,
что
я
бандит
Pero
jamás
he
robado
Но
я
никогда
ничего
не
крал
Dicen
que
soy
asesino
Говорят,
что
я
убийца
Porque
varios
he
matado
Потому
что
я
убил
нескольких
человек
He
rifado
mi
destino
Я
поставил
на
кон
свою
судьбу
Gracias
a
Dios
he
ganado
И,
слава
Богу,
я
выиграл
Así
he
pasado
los
años
Так
я
прожил
годы
Y
el
tiempo
no
guarda
nada
И
время
не
пощадило
Aquellos
campos
extraño
Я
скучаю
по
тем
полям
Hoy
veo
mi
vida
cambiada
Сегодня
моя
жизнь
изменилась
Ya
no
me
achacan
más
daños
Мне
больше
не
приписывают
грехов
Porque
soy
de
la
cordada
Потому
что
я
в
хорошей
компании
Solo
guardo
de
mi
'ballo
У
меня
остался
только
один
сувенир
от
скакуна
Una
montura
plateada
Окованное
в
серебро
седло
Conmigo
siempre
he
llevado
Я
всегда
ношу
с
собой
Una
38
escuadra
Револьвер
38-го
калибра
Deseo
montar
a
caballo
Как
бы
мне
хотелось
оседлать
коня
Como
antes
yo
me
paseaba
Как
я
скакал
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lalo Mora
Attention! Feel free to leave feedback.