Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustaría
Мне бы хотелось
Me
gustaria
que
me
dejaras
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
позволила
Demostrarte
que
te
quiero
Доказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Y
ser
el
genio
И
быть
тем
самым
джином,
Que
te
cumpliera
al
instante
tus
deseos
Который
исполнит
все
твои
желания
вмиг.
Me
gustaria
gustarte
tanto
Мне
бы
хотелось
так
понравиться
тебе,
Que
al
mirarme
sientas
ganas
Чтобы,
глядя
на
меня,
ты
чувствовала
желание
De
acariciarme
y
hacerme
tuyo
Прикоснуться
ко
мне
и
сделать
меня
своим
Para
siempre
en
cuerpo
y
alma
Навек,
душой
и
телом.
Me
gustaria
que
vinieras
hoy
conmigo
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
сегодня
пошла
со
мной,
Para
llenar
de
buena
suerte
mi
destino
Чтобы
наполнить
мою
судьбу
удачей.
Que
me
brindaras
esa
oportunidad
Чтобы
ты
дала
мне
этот
шанс
De
poderte
hacer
feliz
Сделать
тебя
счастливой.
Me
gustaria
ser
el
complice
en
tus
sueños
Мне
бы
хотелось
быть
твоим
сообщником
в
мечтах
Y
presumirle
a
todos
que
ya
soy
tu
dueño
И
хвастаться
всем,
что
ты
моя.
Pero
soñar
no
cuesta
nada
Но
мечтать
ведь
ничего
не
стоит,
Y
al
final
cuanto
duele
recordar
А
в
конце
так
больно
вспоминать,
Que
ni
te
fijas
en
mi
Что
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
Me
gustaria
gustarte
tanto
Мне
бы
хотелось
так
понравиться
тебе,
Que
al
mirarme
sientas
ganas
Чтобы,
глядя
на
меня,
ты
чувствовала
желание
De
acariciarme
y
hacerme
tuyo
Прикоснуться
ко
мне
и
сделать
меня
своим
Para
siempre
en
cuerpo
y
alma
Навек,
душой
и
телом.
Me
gustaria
que
vinieras
hoy
conmigo
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
сегодня
пошла
со
мной,
Para
llenar
de
buena
suerte
mi
destino
Чтобы
наполнить
мою
судьбу
удачей.
Que
me
brindaras
esa
oportunidad
Чтобы
ты
дала
мне
этот
шанс
De
poderte
hacer
feliz
Сделать
тебя
счастливой.
Me
gustaria
ser
el
complice
en
tus
sueños
Мне
бы
хотелось
быть
твоим
сообщником
в
мечтах
Y
presumirle
a
todos
que
ya
soy
tu
dueño
И
хвастаться
всем,
что
ты
моя.
Pero
soñar
no
cuesta
nada
Но
мечтать
ведь
ничего
не
стоит,
Y
al
final
cuanto
duele
recordar
А
в
конце
так
больно
вспоминать,
Que
ni
te
fijas
en
mi
Что
ты
даже
не
смотришь
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Roberto Martinez, Marco A. Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.