Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veintidós
años
tenía,
cuando
a
prueba
lo
pusieron
Ему
было
двадцать
два
года,
когда
его
поставили
на
испытание
En
Reynosa
Tamaulipas,
un
cargamento
le
dieron
В
Рейносе,
Тамаулипасе,
ему
передали
груз
Y
al
ponerlo
en
California,
su
valor
Reconocieron
И
доставив
его
в
Калифорнию,
они
признали
его
доблесть
Miguel
así
demostraba,
que
pal′
hombre
no
hay
edades
Так
Мигель
доказал,
что
для
человека
нет
возраста
Con
cariño
recordaba
los
consejos
de
su
padre
С
любовью
вспоминал
он
советы
своего
отца
Que
es
todo
lo
que
respeta,
y
a
Dios
que
habrá
de
juzgarle
Что
он
уважает
всё
живое
и
Бога,
который
будет
судить
его
Tiene
muchas
cualidades:
valor
y
muy
buena
suerte
У
него
много
достоинств:
храбрость
и
большая
удача
También
tiene
mucha
clase,
no
presume
de
valiente
Он
также
очень
благороден,
не
хвастается
храбростью
Pero
ni
al
diablo
le
teme,
ni
se
le
raja
a
la
muerte
Но
он
не
боится
даже
дьявола
и
не
пасует
перед
смертью
Su
presencia
se
respeta,
en
Veracruz
y
Colombia
Его
присутствие
уважают
во
Веракрусе
и
Колумбии
También
en
Guadalajara,
en
Texas
y
California
А
также
в
Гвадалахаре,
Техасе
и
Калифорнии
¿Será
porque
tiene
fama,
o
por
su
gran
trayectoria?
Может
быть,
потому,
что
он
знаменит,
или
из-за
его
большого
вклада?
"La
fama
provoca
envidia",
dice
un
dicho
verdadero
"Слава
вызывает
зависть",
гласит
правдивая
поговорка
Y
muchos
le
tienen
tirria,
quisieran
ponerle
el
dedo
И
многие
его
недолюбливают,
хотели
бы
настучать
на
него
Pero
pagarlo
tendrían,
con
el
precio
de
su
cuero
Но
им
пришлось
бы
заплатить
за
это
своей
шкурой
Tiene
un
amigo
que
estima,
en
tierras
veracruzanas
У
него
есть
друг,
которого
он
ценит,
на
землях
Веракруса
Y
de
Víctor
no
se
olvida,
los
dos
son
de
sus
confianzas
И
о
Викторе
он
не
забывает,
они
оба
ему
доверяют
Miguel
Pérez
los
saluda,
desde
las
tierras
texanas
Мигель
Перес
приветствует
вас
из
земель
Техаса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.