Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Más Quieres de Mí
Что ты ещё хочешь от меня?
La
verdad
es
que
me
duele
decirte
adiós
Правда
в
том,
что
мне
больно
говорить
тебе
"до
свидания"
Y
creo
que
es
mejor
para
los
dos
И
я
думаю,
что
это
лучше
для
нас
обоих
No
quiero
mi
vida
martirizar
Я
не
хочу
мучить
свою
жизнь
Buscando
un
pretexto
para
pelear
Ища
повод
для
ссоры
La
verdad
es
que
no
aguanto
un
día
más
Правда
в
том,
что
я
не
могу
выдержать
ещё
одного
дня
Terminaste
con
mis
ganas
de
amar
Ты
уничтожил
моё
желание
любить
No
me
pidas
que
volvamos
a
empezar
Не
проси
меня
начинать
всё
сначала
Intentar
es
fracasar
una
vez
más
Попытка
- это
провал
ещё
раз
¿Qué
más
quieres
de
mí?
Что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
Me
esforzado
día
a
día
por
hacerte
feliz
Я
старался
каждый
день,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
No
encuentro
la
manera
de
verte
sonreír
Я
не
могу
найти
способ
увидеть
твою
улыбку
Lo
intento
de
mil
formas,
como
siempre
Я
пытаюсь
тысячами
способов,
как
всегда
Nada
te
parece
a
ti
Тебе
ничего
не
нравится
¿Qué
más
quieres
de
mí?
Что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
Desata
el
nudo
y
por
favor
ya
déjame
ir
Развяжи
узел
и,
пожалуйста,
отпусти
меня
уже
Tú
sabes
que
a
tu
lado
tampoco
soy
feliz
Ты
знаешь,
что
рядом
с
тобой
я
тоже
не
счастлив
No
lo
hagas
más
difícil,
¿qué
más
quieres?
Не
усложняй
всё,
что
ты
ещё
хочешь?
Si
mi
vida
te
la
di
y
no
te
bastó
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
и
этого
не
достаточно
La
verdad
es
que
no
aguanto
un
día
más
Правда
в
том,
что
я
не
могу
выдержать
ещё
одного
дня
Terminaste
con
mis
ganas
de
amar
Ты
уничтожил
моё
желание
любить
No
me
pidas
que
volvamos
a
empezar
Не
проси
меня
начинать
всё
сначала
Intentar
es
fracasar
una
vez
más
Попытка
- это
провал
ещё
раз
¿Qué
más
quieres
de
mí?
Что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
Me
esforzado
día
a
día
por
hacerte
feliz
Я
старался
каждый
день,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
No
encuentro
la
manera
de
verte
sonreír
Я
не
могу
найти
способ
увидеть
твою
улыбку
Lo
intento
de
mil
formas,
como
siempre
Я
пытаюсь
тысячами
способов,
как
всегда
Nada
te
parece
a
ti
Тебе
ничего
не
нравится
¿Qué
más
quieres
de
mí?
Что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
Desata
el
nudo
y
por
favor
ya
déjame
ir
Развяжи
узел
и,
пожалуйста,
отпусти
меня
уже
Tú
sabes
que
a
tu
lado
tampoco
soy
feliz
Ты
знаешь,
что
рядом
с
тобой
я
тоже
не
счастлив
No
lo
hagas
más
difícil,
¿qué
más
quieres?
Не
усложняй
всё,
что
ты
ещё
хочешь?
Si
mi
vida
te
la
di
y
no
te
bastó
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
и
этого
не
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DE LA CRUZ ALFONSO
Attention! Feel free to leave feedback.