Los Invasores de Nuevo León - Tiempo Al Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Invasores de Nuevo León - Tiempo Al Tiempo




No puede ser!!!
Этого не может быть!!!
No tuviste ni clemencia, como fuiste cruel!!
У тебя не было даже милосердия, как ты был жесток!!
Me llenaste de vergüenza,
Ты наполнил меня стыдом.,
Como pudo ser?
Как это могло быть?
Alimentaste a mi alma,
Ты накормил мою душу.,
Le diste tantas esperanzas y me dejaste caer
Ты дал ему столько надежд и бросил меня.
En el vacio que hoy me encuentro,
В пустоте, которую я сегодня нахожу,,
En esta realidad oscura, que ahora me toca conocer.
В этой темной реальности, которую я теперь должен знать.
No puede ser!!!
Этого не может быть!!!
Que no tengas la conciencia
Что у тебя нет совести.
Para comprender que acabaste con mi vida
Чтобы понять, что ты покончил с моей жизнью.
Y ES DE SUPONER,
И ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО,
QUE SONRIES A TU PASO,
ЧТОБЫ ТЫ УЛЫБАЛСЯ НА СВОЕМ ПУТИ.,
COMENTANDO MI FRACASO
КОММЕНТИРУЯ МОЮ НЕУДАЧУ
QUE FUI UN TONTO AL CAER,
ЧТО Я БЫЛ ДУРАКОМ, КОГДА УПАЛ.,
ENTRE TUS GARRAS SOLO HE SIDO...
СРЕДИ ТВОИХ КОГТЕЙ Я БЫЛ ТОЛЬКО ОДИН...
UN ANTOJO DE TU PIEL!!!
ТЯГА К ВАШЕЙ КОЖЕ!!!
Tengo que darle tiempo al tiempo,
Я должен дать время времени.,
Para arrancarte de mi vida,
Чтобы вырвать тебя из моей жизни.,
Con esta cruz sobre mis hombros voy a ganarte la partida,
С этим крестом на моих плечах я выиграю твою игру.,
Tengo que darle tiempo al tiempo,
Я должен дать время времени.,
Tal vez yo vuelva a enamorarme,
Может быть, я снова влюблюсь.,
Voy a enseñarte que no fuiste,
Я покажу тебе, что ты не был.,
De mi una parte indispensable,
От меня неотъемлемая часть,
NO VALES LA PENA, Y SIENTO DECIRLO,
ТЫ НЕ СТОИШЬ ТОГО, И МНЕ ЖАЛЬ ЭТО ГОВОРИТЬ.,
PERO DE MI YA NO VAS A BURLARTE!!!
НО НАД МНОЙ ТЫ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕШЬ ИЗДЕВАТЬСЯ!!!
VOY A DARLE
Я ДАМ ЕМУ
TIEMPO AL TIEMPO
ВРЕМЯ ЗА ВРЕМЕНЕМ
No puede ser!!!
Этого не может быть!!!
Que no tengas la conciencia
Что у тебя нет совести.
Para comprender que acabaste con mi vida
Чтобы понять, что ты покончил с моей жизнью.
Y ES DE SUPONER,
И ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО,
QUE SONRIES A TU PASO,
ЧТОБЫ ТЫ УЛЫБАЛСЯ НА СВОЕМ ПУТИ.,
COMENTANDO MI FRACASO
КОММЕНТИРУЯ МОЮ НЕУДАЧУ
QUE FUI UN TONTO AL CAER,
ЧТО Я БЫЛ ДУРАКОМ, КОГДА УПАЛ.,
ENTRE TUS GARRAS SOLO HE SIDO...
СРЕДИ ТВОИХ КОГТЕЙ Я БЫЛ ТОЛЬКО ОДИН...
UN ANTOJO DE TU PIEL!!!
ТЯГА К ВАШЕЙ КОЖЕ!!!
Para arrancarte de mi vida,
Чтобы вырвать тебя из моей жизни.,
Con esta cruz sobre mis hombros voy a ganarte la partida,
С этим крестом на моих плечах я выиграю твою игру.,
Tengo que darle tiempo al tiempo,
Я должен дать время времени.,
Tal vez yo vuelva a enamorarme,
Может быть, я снова влюблюсь.,
Voy a enseñarte que no fuiste,
Я покажу тебе, что ты не был.,
De mi una parte indispensable,
От меня неотъемлемая часть,
NO VALES LA PENA, Y SIENTO DECIRLO,
ТЫ НЕ СТОИШЬ ТОГО, И МНЕ ЖАЛЬ ЭТО ГОВОРИТЬ.,
PERO DE MI YA NO VAS A BURLARTE!!!
НО НАД МНОЙ ТЫ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕШЬ ИЗДЕВАТЬСЯ!!!
VOY A DARLE
Я ДАМ ЕМУ
TIEMPO AL TIEMPO
ВРЕМЯ ЗА ВРЕМЕНЕМ





Writer(s): Jose Roberto Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.