Lyrics and translation Los Invasores de Nuevo León feat. Oscar Iván Treviño - En el Último Rincón
En el Último Rincón
В Самом Последнем Уголке
Como
vez
no
he
terminado
de
extrañarte
Как
видишь,
я
не
перестал
скучать,
De
desearte
en
las
estrellas
más
distantes
Желать
тебя
среди
самых
далеких
звезд.
Siego
esperando
que
te
ablande
Слепо
надеюсь,
что
смягчится
El
corazón
este
cariño
В
твоем
сердце
эта
любовь.
Aun
que
respiro
por
la
herida
que
dejaste
Даже
если
дышу
через
рану,
что
ты
оставила,
Aun
que
torture
la
agonía
de
extrañarte
Даже
если
мучает
агония
тоски
по
тебе,
Aun
que
mi
mundo
se
destroce
Даже
если
мой
мир
рушится,
Y
siga
necio
en
no
dar
vueltas
И
я
упрямо
не
хочу
отступать.
Sabes
bien
donde
estoy
Ты
знаешь,
где
я,
Porque
tus
labios,
paraíso
de
lujuria
Потому
что
твои
губы,
рай
сладострастия,
Me
han
encerrado
a
vivir
esta
locura
Заточили
меня
в
этой
безумной
любви,
Que
se
apodera
de
mi
fuerza
y
mi
razón
Которая
завладела
моей
силой
и
разумом.
En
el
último
rincón
de
tu
existir
В
самом
последнем
уголке
твоего
существования,
Aquí
estaré
yo
Здесь
буду
я,
Esperando
tu
amor
aunque
sea
un
imposible
Ждать
твоей
любви,
даже
если
это
невозможно.
En
el
ultimo
rincón
В
самом
последнем
уголке,
Sin
desistir
a
esta
ilusión
Не
отказываясь
от
этой
иллюзии.
Ya
no
me
hagas
sufrir,
necesito
tenerte
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
мне
нужно
быть
с
тобой,
Ven
arráncame
el
dolor
que
me
ha
causado
perderte
Приди
и
вырви
боль,
что
причинила
мне
твоя
потеря.
Aun
que
respiro
por
la
herida
que
dejaste
Даже
если
дышу
через
рану,
что
ты
оставила,
Aun
que
torture
la
agonía
de
extrañarte
Даже
если
мучает
агония
тоски
по
тебе,
Aun
que
mi
mundo
se
destroce
Даже
если
мой
мир
рушится,
Y
siga
necio
en
no
dar
vueltas
И
я
упрямо
не
хочу
отступать.
Sabes
bien
donde
estoy
Ты
знаешь,
где
я,
Porque
tus
labios,
paraíso
de
lujuria
Потому
что
твои
губы,
рай
сладострастия,
Me
han
encerrado
a
vivir
esta
locura
Заточили
меня
в
этой
безумной
любви,
Que
se
apodera
de
mi
fuerza
y
mi
razón
Которая
завладела
моей
силой
и
разумом.
En
el
último
rincón
de
tu
existir
В
самом
последнем
уголке
твоего
существования,
Aquí
estaré
yo
Здесь
буду
я,
Esperando
tu
amor
aunque
sea
un
imposible
Ждать
твоей
любви,
даже
если
это
невозможно.
En
el
ultimo
rincón
В
самом
последнем
уголке,
Sin
desistir
a
esta
ilusión
Не
отказываясь
от
этой
иллюзии.
Ya
no
me
hagas
sufrir,
necesito
tenerte
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
мне
нужно
быть
с
тобой,
Ven
arráncame
el
dolor
que
me
haa
causado
perderte
Приди
и
вырви
боль,
что
причинила
мне
твоя
потеря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! Feel free to leave feedback.