Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio
rio
verde
sentado
en
tu
orilla
quiero
lloraaaaar
rio
rio
verde
y
Grüner
Fluss,
grüner
Fluss,
an
deinem
Ufer
sitzend
möchte
ich
weeeinen,
grüner
Fluss,
grüner
Fluss
und
Sobre
tus
aguas
quiero
navegar
Auf
deinen
Wellen
möchte
ich
segeln
Buscar
algun
lugar
donde
yo
pueda
ser
libre
asi
como
tu
y
en
una
Einen
Ort
suchen,
wo
ich
frei
sein
kann,
so
wie
du,
und
auf
einem
Balsa
navegar
llegar
la
maaar
y
en
una
isla
bajo
el
sol
donde
nadie
Floß
segeln,
ans
Meer
gelangen,
und
auf
einer
Insel
unter
der
Sonne,
wo
mich
Pueda
ver
tirar
las
penes
y
el
dolor
a
las
olas
del
maaaar
Niemand
sieht,
die
Sorgen
und
den
Schmerz
in
die
Wellen
des
Meeeres
werfen
Rio
rio
verde
ella
se
ha
marchado
y
la
quiero
olvidaaar
rio
rio
verde
Grüner
Fluss,
grüner
Fluss,
sie
ist
gegangen
und
ich
möchte
sie
vergessen,
grüner
Fluss,
grüner
Fluss
Que
ya
estoy
cansado
de
tanto
llorar
Denn
ich
bin
müde
vom
vielen
Weinen
Buscar
algun
lugar
donde
yo
pueda
ser
libre
asi
como
tu
y
en
una
Einen
Ort
suchen,
wo
ich
frei
sein
kann,
so
wie
du,
und
auf
einem
Balsa
navegar
llegar
la
maaar
y
en
una
isla
bajo
el
sol
donde
nadie
Floß
segeln,
ans
Meer
gelangen,
und
auf
einer
Insel
unter
der
Sonne,
wo
mich
Pueda
ver
tirar
las
penes
y
el
dolor
a
las
olas
del
maaaar
Niemand
sieht,
die
Sorgen
und
den
Schmerz
in
die
Wellen
des
Meeeres
werfen
Buscar
algun
lugar
donde
yo
pueda
ser
libre
asi
como
tu
y
en
una
Einen
Ort
suchen,
wo
ich
frei
sein
kann,
so
wie
du,
und
auf
einem
Balsa
navegar
llegar
la
maaar
y
en
una
isla
bajo
el
sol
donde
nadie
Floß
segeln,
ans
Meer
gelangen,
und
auf
einer
Insel
unter
der
Sonne,
wo
mich
Pueda
ver
tirar
las
penes
y
el
dolor
a
las
olas
del
maaaar
Niemand
sieht,
die
Sorgen
und
den
Schmerz
in
die
Wellen
des
Meeeres
werfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Mosenkis, Eduardo Franco Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.