Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelotita de Papel
Papierkügelchen
Estamos
en
la
mesa
de
un
bar
Wir
sitzen
am
Tisch
einer
Bar
Me
estás
mirando
Du
siehst
mich
an
Con
una
pelotita
de
papel
Mit
einem
Papierkügelchen
"Como
esa
pelotita
yo
seré"
"Wie
dieses
Papierkügelchen
werde
ich
sein"
Rodaré,
rodaré
Ich
werde
rollen,
ich
werde
rollen
A
tu
lado,
porque
estoy
enamorado
An
deiner
Seite,
weil
ich
verliebt
bin
Aunque
vaya
por
un
rumbo
equivocado
Auch
wenn
ich
einen
falschen
Weg
gehe
Seguiré,
seguiré
Ich
werde
weitermachen,
ich
werde
weitermachen
Aunque
seas
un
arma
de
doble
filo
Auch
wenn
du
eine
zweischneidige
Waffe
bist
Y
a
tu
amor
yo
esté
atado
con
un
hilo
Und
ich
an
deine
Liebe
mit
einem
Faden
gebunden
bin
Seguiré,
seguiré
Ich
werde
weitermachen,
ich
werde
weitermachen
No
hay
barreras
que
detengan
a
un
amante
Es
gibt
keine
Barrieren,
die
einen
Liebenden
aufhalten
Y
no
hay
nadie
que
le
apague
la
ilusión
Und
es
gibt
niemanden,
der
seine
Illusion
auslöscht
En
la
vida
es
la
ley
más
importante
Im
Leben
ist
es
das
wichtigste
Gesetz
La
que
dicta
con
amor
el
corazón
Das,
was
das
Herz
mit
Liebe
diktiert
Seguiré,
seguiré
Ich
werde
weitermachen,
ich
werde
weitermachen
A
tu
lado,
porque
estoy
enamorado
An
deiner
Seite,
weil
ich
verliebt
bin
Y
aunque
vaya
por
un
rumbo
equivocado
Und
auch
wenn
ich
einen
falschen
Weg
gehe
Seguiré,
seguiré
Ich
werde
weitermachen,
ich
werde
weitermachen
Aunque
ahora
no
me
lleves
en
tu
piel
Auch
wenn
du
mich
jetzt
nicht
in
deiner
Haut
trägst
En
tus
manos,
pelotita
de
papel
In
deinen
Händen,
Papierkügelchen
Yo
seré,
yo
seré
Ich
werde
sein,
ich
werde
sein
No
hay
barreras
que
detengan
a
un
amante
Es
gibt
keine
Barrieren,
die
einen
Liebenden
aufhalten
Y
no
hay
nadie
que
le
apague
la
ilusión
Und
es
gibt
niemanden,
der
seine
Illusion
auslöscht
En
la
vida
es
la
ley
más
importante
Im
Leben
ist
es
das
wichtigste
Gesetz
La
que
dicta
con
amor
el
corazón
Das,
was
das
Herz
mit
Liebe
diktiert
Rodaré,
rodaré
Ich
werde
rollen,
ich
werde
rollen
Rodaré,
rodaré
Ich
werde
rollen,
ich
werde
rollen
Rodaré,
rodaré
Ich
werde
rollen,
ich
werde
rollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Franco Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.