Los Iracundos - Te Lo Pido de Rodillas (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Te Lo Pido de Rodillas (En Vivo)
Ich flehe dich auf Knien an (Live)
Te llamé
Ich rief dich an,
Porque hace un año
weil wir seit einem Jahr
Que no hablamos
nicht mehr gesprochen haben.
Para romper
Um das Lebewohl,
Aquel adiós
das wir uns schworen,
Que nos juramos
zu brechen.
Voy a pedirte, ¡qué! (de rodillas)
Ich werde dich bitten, was! (auf Knien)
(Que regreses), junto a
(Dass du zurückkehrst), zu mir,
Porque soy de ti
denn ich gehöre dir.
Y te quiero
Und ich liebe dich
Como antes
wie zuvor,
Mucho más
viel mehr.
Gracias, Paysandú
Danke, Paysandú.
Te llamé
Ich rief dich an,
Porque te quiero
weil ich dich
Todavía
immer noch liebe.
Porque este amor
Weil diese Liebe
Me atormenta
mich quält,
Noche y día
Tag und Nacht.
Voy a pedirte, ¡qué! (de rodillas)
Ich werde dich bitten, was! (auf Knien)
(Que regreses?
(Dass du zurückkehrst?)
(Junto a mí), gracias, gracias
(Zu mir), danke, danke.
Porque somos
Weil wir
Los Iracundos de ti, Paysandú
Los Iracundos von dir sind, Paysandú,
Y te queremos
und wir lieben dich
Como siempre y mucho, pero muchos más
wie immer und viel, aber viel mehr.
Los adoramos más, los queremos más
Wir verehren euch mehr, wir lieben euch mehr.
Voy a pedirte
Ich werde dich bitten,
De rodillas
auf Knien,
Que regreses
dass du zurückkehrst
Junto a
zu mir.
Porque soy de ti
Denn ich gehöre dir
Y te quiero
und ich liebe dich
Como antes
wie zuvor,
Mucho más
viel mehr.
Te adoramos más
Wir verehren dich mehr,
Mucho, mucho más
viel, viel mehr.
Te quiero más, Paysandú
Ich liebe dich mehr, Paysandú,
Mucho más, más, más, más, más, más
viel mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr.
Gracias
Danke.
Seguimos, vamos
Weiter geht's, los.





Writer(s): Jose Carlos Mosenkis, Eduardo Franco Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.