Lyrics and translation Los Iracundos - Y Me Quedé en el Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Me Quedé en el Bar
И остался я в баре
Esto
me
pasó
Это
случилось
со
мной,
Y
quizás
nunca
lo
sepas
И
ты,
возможно,
никогда
об
этом
не
узнаешь.
Ayer,
cuando
te
vi
Вчера,
когда
я
увидел
тебя,
Te
quise
saludar
Я
хотел
тебя
поприветствовать,
Pero
no
me
miraste
Но
ты
не
посмотрела
на
меня.
Entonces
comprendí
Тогда
я
понял,
Que
a
nuestro
gran
amor
Что
нашу
большую
любовь
Muy
pronto
lo
olvidaste
Ты
очень
быстро
забыла.
Y
me
quedé
en
el
bar
И
остался
я
в
баре,
Llorando
mi
dolor
Оплакивая
свою
боль,
Llorando
por
tu
amor
Оплакивая
свою
любовь
к
тебе.
¿Cómo
borrar
en
estas
páginas
del
alma
Как
стереть
с
этих
страниц
души
Aquellas
horas
que
contigo
yo
escribí?
Те
часы,
что
я
провел
с
тобой?
Mi
corazón,
sin
yo
querer,
perdió
la
calma
Мое
сердце,
против
моей
воли,
потеряло
покой,
Y
la
esperanza
ayer
cuando
te
vi
И
надежду
вчера,
когда
увидел
тебя.
¿Cómo
salir
del
laberinto
en
que
camino
Как
выбраться
из
лабиринта,
в
котором
я
блуждаю,
Si
no
me
das
ya
más
tu
mano
para
andar?
Если
ты
больше
не
подаешь
мне
свою
руку?
¿Cómo
aceptar
frente
a
la
vida
mi
destino
Как
принять
свою
судьбу,
Si
en
esta
vida
no
te
dejaré
de
amar?
Если
в
этой
жизни
я
не
перестану
тебя
любить?
Sentí
mi
corazón
Я
почувствовал,
как
мое
сердце
Temblar
de
la
emoción
Задрожало
от
волнения
Ayer
cuando
pasaste
Вчера,
когда
ты
прошла
мимо.
Y
te
quise
decir
И
я
хотел
тебе
сказать
Mil
cosas
sin
hablar
Тысячу
вещей
без
слов,
Pero
no
me
miraste
Но
ты
не
посмотрела
на
меня.
Y
me
quedé
en
el
bar
И
остался
я
в
баре,
Llorando
mi
dolor
Оплакивая
свою
боль,
Llorando
por
tu
amor
Оплакивая
свою
любовь
к
тебе.
¿Cómo
borrar
en
estas
páginas
del
alma
Как
стереть
с
этих
страниц
души
Aquellas
horas
que
contigo
yo
escribí?
Те
часы,
что
я
провел
с
тобой?
Mi
corazón,
sin
yo
querer,
perdió
la
calma
Мое
сердце,
против
моей
воли,
потеряло
покой,
Y
la
esperanza
ayer
cuando
te
vi
И
надежду
вчера,
когда
увидел
тебя.
¿Cómo
salir
del
laberinto
en
que
camino
Как
выбраться
из
лабиринта,
в
котором
я
блуждаю,
Si
no
me
das
ya
más
tu
mano
para
andar?
Если
ты
больше
не
подаешь
мне
свою
руку?
¿Cómo
aceptar
frente
a
la
vida
mi
destino
Как
принять
свою
судьбу,
Si
en
esta
vida
no
te
dejaré
de
amar?
Если
в
этой
жизни
я
не
перестану
тебя
любить?
¿Cómo
borrar
en
estas
páginas
del
alma
Как
стереть
с
этих
страниц
души
Aquellas
horas
que
contigo
yo
escribí?
Те
часы,
что
я
провел
с
тобой?
Mi
corazón,
sin
yo
querer,
perdió
la
calma
Мое
сердце,
против
моей
воли,
потеряло
покой,
Y
la
esperanza
И
надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Franco Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.