Los Jaibos - Mil noches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Jaibos - Mil noches




Mil noches
Тысяча ночей
Yo que algunas veces
Я знаю, что иногда
Me equivoco demasiado
Слишком часто ошибаюсь
Yo que estás cansada
Я знаю, ты устала
De mirarme de costado
Смотреть на меня искоса
Estoy arrepentido
Я раскаиваюсь
Y me gana la nostalgia
И меня одолевает ностальгия
Será que lo divino
Должно быть, это божественное
No mezcló muy bien las cartas
Не очень хорошо перетасовало карты
Será cuestión de suerte
Должно быть, дело случая
Que sigamos separados
Что мы останемся врозь
Quisiera encerrarte
Я хотел бы заключить тебя
Por mil noches, por mil años
На тысячу ночей, на тысячу лет
Sigo sin saber nada de vos
Я все еще ничего не знаю о тебе
En este incendio
В этом пожаре
Cada vez que estás cerca de mi
Каждый раз, когда ты рядом со мной
Es un infierno
Это ад
Desde el día en que te conocí
С того дня, как я тебя встретил
Quisiera encontrarte
Я хотел бы встретить тебя
Algún día en mi camino
Однажды на своем пути
No ves que sigo atado
Разве ты не видишь, что я все еще привязан
A un recuerdo que no olvido
К воспоминанию, которое не могу забыть
Y tengo tantas cosas
И у меня так много всего,
Que decirte al oído
Что я хотел бы сказать тебе на ухо
Mentiras o verdades
Ложь или правда
Que no importa, da lo mismo
Это неважно, все равно
Sigo sin saber nada de vos
Я все еще ничего не знаю о тебе
En este incendio
В этом пожаре
Cada vez que estás cerca de mi
Каждый раз, когда ты рядом со мной
Es un infierno
Это ад
Sigo sin saber nada de vos
Я все еще ничего не знаю о тебе
En este incendio
В этом пожаре
Cada vez que estás cerca de mi
Каждый раз, когда ты рядом со мной
Es un infierno
Это ад
Hace un tiempo estoy así
Я так живу уже какое-то время
No puedo dormir
Я не могу спать
Desde el día en que te conocí
С того дня, как я тебя встретил
Y las horas en la noche
И часы ночью
O en la media madrugada
Или в предутренние сумерки
Donde brillan las estrellas
Где сияют звезды
Donde ya no queda nada
Где уже ничего не осталось
Y la noche me sorprende
И ночь застает меня врасплох
Y me arranca las entrañas
И вырывает мне внутренности
Y me mata poco a poco
И убивает меня понемногу
Me va dejando sin nada
Оставляет меня ни с чем
Y tu risa se desborda
И твой смех разносится
Donde mueren las promesas
Там, где умирают обещания
No me pidas que me enoje
Не проси меня злиться
Si enojarse es tu destreza
Ведь злость - это твоя стихия
Y no olvides que nos dimos
И не забывай, что мы отдали
Todo lo que nos quedaba
Друг другу все, что у нас оставалось
Sin embargo, casi nunca
Однако, почти всегда
Nunca no nos alcanzaba
Нам всегда было недостаточно
Esa noche que te fuiste
В ту ночь, когда ты ушла
Y que empezamos a odiarnos
И мы начали ненавидеть друг друга
Cada día que se vuela
С каждым пролетающим днем
Cada vez yo mas te extraño
Я скучаю по тебе все сильнее





Writer(s): Cuauhtemoc Avila Garduno


Attention! Feel free to leave feedback.